プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
It seems to have been taken over by the newcomer, Tanaka. 新人の田中に略奪されたらしいよ。 「It seems to have been taken over」は「引き継がれたようだ」や「支配されたようだ」というニュアンスです。ビジネスシーンで、ある会社が他の会社に買収された場合や、何かが新しい管理下に移った場合に使われます。また、何かの場所や状況が他の人々や物事によって支配されている状況を指すのにも使えます。 It appears to have been conquered by the new guy, Tanaka. 新人の田中に略奪されたようだね。 It looks like he has been usurped by the newbie, Tanaka. なんと新人の田中に略奪されたらしいよ。 「It appears to have been conquered」は、物や場所が征服されたと示唆する際に使われます。強制的に制御下に置かれたという意味合いがあります。一方、「It looks like it has been usurped」は、権力や地位が不正に奪われたことを示す表現です。不正や裏切りのニュアンスが強く、権力闘争や政治的な状況で使われます。
I twisted my ankle. 足首をひねりました。 「Ankle」は英語で足首を意味します。日常生活、スポーツ、医療関係など、足首に関する話題が出てきた時に使えます。例えば、歩く、走る、ジャンプするなどの動作を説明する時や、足首をひねった、腫れている、痛むなどの症状を説明する時に使います。また、アクセサリーの一つである「アンクレット」(足首につけるブレスレット)について話す時にも使われます。 I twisted my ankle. 足首をひねりました。 I twisted my ankle. 「足首をひねりました。」 ネイティブスピーカーは通常、「足と脚の間の関節」を表すのに「ankle」を使用します。これはより自然で簡潔です。「Joint between foot and leg」は医学的な文脈か、人体の構造を説明する際に使われることがあるかもしれませんが、日常会話ではほとんど使われません。「Ankle」は一般的であり、カジュアルな会話から専門的な話題まで幅広く使えます。
Please thoroughly cleanse your face with the facial cleanser. 「洗顔クレンジングで顔をしっかりと洗ってください。」 フェイシャルクレンザーは、顔の皮膚を清潔に保ち、メイクや汚れを落とすための洗顔料です。その成分や種類により、様々な肌質に対応しています。例えば、敏感肌用、乾燥肌用、脂性肌用などがあります。また、クレンジングと一緒に使用することで、より深い洗浄が可能です。朝起きた時や就寝前、メイクをした後など、顔が汚れたと感じた時に使用します。肌の状態により日に何度も使用することもあります。毎日のスキンケアの一部として欠かせないアイテムです。 Please thoroughly cleanse your face with the face wash. 「フェイスウォッシュで顔をしっかりと洗ってください。」 Please thoroughly remove the dirt with the cleansing foam. 「洗顔クレンジングで汚れをしっかりと落としてください。」 Face Washは肌の表面の汚れや余分な油を取り除くもので、日々の洗顔に使われます。Cleansing Foamはより深く汚れを取り除くために使われ、メイクをした後など特に洗浄力が必要なときに用いられます。Face Washは肌を優しく清潔に保つためのもので、Cleansing Foamはより徹底的な洗浄を目指すものと言えます。
She will never break on her own. 彼女は自分から絶対に折れない。 「Break」は英語で「休憩」、「壊す」、「中断する」などの意味を持つ単語です。シチュエーションにより意味が異なります。休憩の意味では、仕事や勉強から一時的に離れてリラックスする時間を指します。例えば、Let's take a break.(休憩しましょう。)。壊す、中断するの意味では何かを壊す、止める、割るなどの行為を表します。例えば、Break the glass.(ガラスを割って。)などと使用します。 That person never backs down on their own. 「あの子は自分から絶対折れない」 She's not one to crack easily. 彼女は簡単には折れないタイプだよ。 Snapは通常、軽い、急な音や動きを表現します。例えば、指を鳴らす、何かがすばやく折れるなど。また、意志決定をすばやく行うことも「snap decision」と表現します。一方、Crackはより大きな音や動きを表し、しばしば何かが壊れることを示します。例えば、ガラスが割れる、土地が裂けるなど。また、困難な問題を解決することも「crack a problem」と表現します。
I'm a successful entrepreneur now, but I'm really just a social climber who grew up in foster care and didn't finish high school. 現在は成功した起業家ですが、実際には生保育ちで中卒の社会的成り上がりです。 「ソーシャルクライマー」は、自分の社会的地位や名誉を向上させるために、他人と接触したり利用したりする人を指す英語表現です。ソーシャルクライマーは、自分自身をより高い地位やクラスに所属するように見せるために、富裕層や権力者との関係を強調する傾向があります。この言葉はあまり好意的なニュアンスは含まれておらず、他人の利益よりも自己の利益を優先する自己中心的な行動を示すことが多いです。パーティーや社交イベントなどでよく使われます。 I'm a self-made entrepreneur who started from scratch, raised in an orphanage with only a middle school education. 私はゼロから始めた自己啓発型の起業家で、孤児院で育ち、中学卒業だけの教育しか受けていません。 I'm a successful entrepreneur now, but I'm an upstart who was raised in poverty and only made it through middle school. 現在は成功した起業家ですが、貧困の中で育ち、中学校までしか教育を受けていない成り上がり者です。 Self-made man/womanは自分自身の努力や能力で成功を収めた人を指すポジティブな表現です。この人は起業家や大企業のCEOなど、自分の力で成功を勝ち取ったと見なされます。一方、upstartは新興勢力や急速に成功を収めた人を指すが、多くの場合、ネガティブな意味合いで使われます。この人はしばしば、既存の社会秩序や慣習に挑戦すると見なされ、その成功が急速かつ突然であるため、他者からの羨望や反感を引き起こすことがあります。