プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
That's reassuring. I appreciate it. 「それは心強いよ。ありがとう。」 「That's reassuring」は、「それは安心だ」や「それは心強い」といった意味を持つフレーズです。何か不安や心配事があったときに、その解決策や良い結果、前向きな情報を聞いて安心したときに使います。また、相手の言葉や行動によって信頼感や安定感を感じたときにも使えます。例えば、医者から病気の良好な診断結果を聞いたときや、心配していたプロジェクトの進行がスムーズに行っていることを確認したときなどに用いられます。 That's comforting to know. I appreciate it. それは心強いよ。感謝しています。 Your offer to help if anything happens really puts my mind at ease, thank you. 「何かあったら手を貸すと言ってくれるのは、本当に心強いよ。ありがとう。」 That's comforting to knowは、相手から得た情報が安心感をもたらしたときに使います。ニュアンスは感謝と安堵の混ざったものです。一方、That puts my mind at easeは、不安や心配事が解消されたときに使います。こちらはより強い安堵感を表現します。例えば、大きな問題や重要な判断についての懸念が晴れたときなどに使います。
Seems like it, doesn't it? 「そのようですね」 「Seems like it, doesn't it?」は、「そう見えますね、そう思いませんか?」という意味で、相手の意見や観察に対して同意するニュアンスを持つ英語のフレーズです。具体的な事実ではなく、物事の見え方や感じ方について語るときに使います。会話の中で相手が何かを指摘し、確認のためにあなたの意見を求めてきたときなどに使えます。 Yes, that appears to be the case, doesn't it? はい、そのようですね。 Looks that way, doesn't it? 「そのようですね。」 「That appears to be the case, doesn't it?」は正式な会話やビジネスの場などで使われ、相手の意見や観察にあたり静かに同意を示す言い方です。「Looks that way, doesn't it?」はもっとカジュアルな状況や友人との会話に使われ、相手の意見や観察に対してより自然体で同意を示す表現です。どちらも基本的には相手の意見や観察に同意するときに使われますが、使う場面や雰囲気によって使い分けられます。
Please make sure to leave the equipment ready to use. その備品をすぐ使える状態に戻しておいてね。 「Ready to use」は「使用準備が整っている」という意味で、商品やサービスがすぐに使用可能な状態であることを示します。例えば、ソフトウェアがインストール済みで、すぐに機能を利用できる状態や、家具が組み立てられていて、すぐに使用できる状態などです。また、食品であれば調理不要でそのまま食べられる商品を指すこともあります。新製品の紹介や、使いやすさを強調したいときなどに使われます。 Please make sure it's good to go for your colleague to use. 「同働者が使える状態にしておいてください。」 Make sure you leave it all set up for the next user, okay? 「次に使う人のために、すぐ使える状態に戻しておいてね。」 「Good to go」は、準備が整い、何かを始める準備ができたときに使います。例えば、旅行の準備が完了したときや、仕事のプロジェクトを始める前に使用します。「All set up」は、特定のシステムや設備が設置され、使用可能な状態になったときに使います。例えば、新しいオフィスの設備が整った時や、パーティの会場設営が完了した際に使用します。両者は似ていますが、set upは物理的な準備や設定を指すことが多いです。
This is embarrassing. 「これは恥ずかしい。」 「This is embarrassing」は「これは恥ずかしい」という意味です。自分自身が何か間違いを犯したり、思わぬ失敗をした時、または自分が期待した結果と違う結果が出た場合などに使われます。他人の行動や言動が自分に恥ずかしい思いをさせたときにも使えます。また、予想外の出来事や予期しない状況に直面したときにも使われます。恥ずかしい、照れくさい、気まずいといった状況を表現する際に用いられます。 This is awkward. 「これは恥ずかしい」 I'm mortified that you showed me this video of me messing up. あなたが私がドジったときのこのビデオを見せてくれて、本当に恥ずかしいです。 「This is awkward」は、ある状況が心地よくない、または恥ずかしいと感じるときに使います。例えば、友達があなたの前で口論を始めた場合などです。「I'm mortified」は、自分自身が非常に恥ずかしい、あるいは深く恥じているときに使います。例えば、大勢の人前で大きなミスを犯したときなどに使う表現です。
I grew up here. 「ここで育ちました。」 「I grew up here.」は「私はここで育ちました」という意味です。自分が育った場所を指して使うフレーズで、故郷を訪れた時や、自分のルーツや背景を説明する際に使います。また、子供時代の思い出を話すときや、自分が形成された環境を説明するときにも使用します。 This is where I was raised. 「ここで育ちました。」 This is my childhood stomping ground. I grew up right here. 「ここが私の子供時代の遊び場で、私はここで育ちました。」 This is where I was raisedは比較的フォーマルで、具体的な場所や家を指すことが多いです。「これは私が育った場所です」という意味です。一方、This is my childhood stomping groundはよりカジュアルで、特定のエリアまたは地域を指すことが多いです。子供の頃によく遊んだ場所や過ごした地域を指します。また、この表現は親しみや愛着を感じる場所を指すことが多いです。