Keitaro

Keitaroさん

Keitaroさん

一日中ぼーっとしてた を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

今日は暑かったねと声をかけられたので、「一日中ぼーっとしてた」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/25 18:13

回答

・I was spaced out all day.
・I was out of it the whole day.

1. 「一日中ぼーっとしてた」は英語で、"I was spaced out all day.”と言います。be spaced out「ぼーっとする」という単語です。

例)
A) It was so hot today, wasn’t it? What did you do today?
今日は暑かったね。今日は何をして過ごしましたか?
B) Yes, it was. I was spaced out all day.
はい、暑かったですね。一日中ぼーっとしていました。

2. 「ぼーっとしていた」は他に英語で、"I was out of it.” とも言います。“be out of it”は集中力がなくて、何かぼーっとしている状態のことを言います。

例)
I didn’t feel like doing anything today because of the heat. I was out of it the whole day.
今日は暑さのせいで何もやる気が起きなかったよ。一日中ぼーっとしてたよ。

0 280
役に立った
PV280
シェア
ツイート