プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 135
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

This muscat is top of the line in the world of grapes. このマスカットはブドウの世界で最高級のものです。 「Top of the line」は「最高級の」「最上位の」といった意味を持つ英語表現で、特定の商品やサービスがそのカテゴリーの中で最も品質が良い、最も高価なものであることを示します。例えば、新しい家電製品を買う際に、店員が「これは私たちの最高級のモデルです」と説明するなど、製品やサービスの質を強調する文脈でよく使われます。 Muscats are the cream of the crop among grapes. マスカットはブドウの中で最高峰だよ。 Muscats are the best of the best when it comes to grapes. マスカットはブドウの中で最高のものだよ。 Cream of the cropとBest of the bestは両方とも最高、最良を意味しますが、使われる文脈が少し異なります。Cream of the cropは特定のグループやカテゴリーの中で最高のものを指します。例えば、最優秀な学生や最高品質の商品など。一方、Best of the bestはより広範なグループや全体の中で最高のものを指し、その人や物がその分野で頂点に立っていることを強調します。例えば、オリンピックの金メダリストや業界のリーダーなど。

続きを読む

0 124
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Which one do you think is bad? Well, it's six of one, half a dozen of the other. 「どちらが悪いと思う?」 「それはどちらも一緒だね。」 「Six of one, half a dozen of the other」は、「どちらも同じだ」「どちらを選んでも変わらない」を意味する英語のイディオムです。選択肢が2つある場合に、その2つの選択肢がほぼ同じ影響や結果をもたらすときに使われます。例えば、2つの選択肢がどちらも同じくらい良い、または同じくらい悪い場合など。直訳すると「一方が6、他方が半ダース(6個)」となり、両方とも同数を指すため、これが「どちらも同じ」という意味につながります。 I think both are bad. 「私はどちらも悪いと思いますよ。」 They're two sides of the same bad coin. 「彼らは同じ悪いコインの二面だよ。」 「Both are bad」は、2つの選択肢やアイディアがどちらも悪いという状況で使います。非常に直訳的で、評価が必要な時に使われます。一方、「They're two sides of the same bad coin」は、2つの選択肢やアイディアが表裏一体で、どちらも悪い結果をもたらすことを示すために使われます。この表現は、2つの事柄が密接に関連しており、それらが同様に悪い結果をもたらすことを強調します。

続きを読む

0 129
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Could you please bend your fingers for me? 「指を折り曲げてもらってもいいですか?」 「Bend one's fingers」とは、直訳すると「自分の指を曲げる」という意味です。これは手や指を動かす、特定の形にする、握るなどのアクションを表す表現です。例えば、拳を作る、指を鳴らす、物をつまむなどの動作がこれに当たります。また、比喩的なニュアンスとしては努力や試みることを指すこともあります。 Could you twist your fingers for me, please? We need to check for potential fractures. 指を曲げていただけますか?骨折の可能性を調べる必要があります。 Could you curl your fingers for me, please? 「指を折り曲げてもらってもいいですか?」 「Twist one's fingers」は、手の指を相手に見せるために回す、または何かを掴むために回す行為を指します。一方、「Curl one's fingers」は、拳を作る、何かをつかむ、または握るために指を曲げる行為を指します。つまり、両者は指の動きに関しては似ていますが、その目的や結果が異なります。ネイティブスピーカーはこれらの表現を、指の具体的な動きに応じて使い分けます。

続きを読む

0 75
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

What were you doing last night? I couldn't get a hold of you. 昨晩、何をしていたの?連絡がつかなかったよ。 「last night」は英語で、「昨晩」または「昨夜」という意味です。一昨日の夜ではなく、ちょうど前の日の夜を指します。日常会話、ビジネスシーンなど様々なシチュエーションで使うことができます。例えば、友人との会話で「昨夜は楽しかったね」を伝えたい場合、Last night was fun.と言います。また、ビジネスシーンでは「昨夜の会議について話しましょう」を伝えたい場合、Let's talk about the meeting last night.と言います。 What were you up to yesterday evening? I couldn't reach you. 昨日の夜、何をしていたの?連絡がつかなかったから。 What were you doing the night before? I couldn't reach you. 昨夜、何をしていたの?連絡が取れなかったよ。 Yesterday evening は、前日の夕方または夜に何かが起こったことを指すときに使います。一方、the night before は、特定の日またはイベントの前夜に何かが起こったことを指すときに使います。また、the night beforeはより遠い過去を指すことが多く、yesterday eveningは直近の過去を指すことが多いです。例えば、「昨夕は映画を見ました」はYesterday evening, I watched a movieと言いますが、「試験の前夜に映画を見ました」はThe night before the exam, I watched a movieと言います。

続きを読む

0 251
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

You might want to consider softening your language a bit. 「もう少し表現を和らげることを考えてみてはどうでしょうか。」 「Soften your language」は「言葉遣いを柔らかくする」という意味で、相手を傷つけたり、攻撃的に見えたりする強い言葉を避け、より優しく、丁寧な表現を用いるよう助言するフレーズです。例えば、批判や否定的な意見を伝える時、または敏感な話題を扱うときに使われます。 You might want to tone down your language a bit. 「もう少し表現を和らげるといいよ。」 You should ease up on your words a bit. 「もう少し言葉を和らげた方がいいよ。」 Tone down your languageは、話し手の言葉が攻撃的、過度に卑猥または不適切である場合に使われます。一方、Ease up on your wordsは、話し手が厳しい批判や過度に強い意見を表現している場合に使われます。前者は言葉遣いの内容に焦点を当て、後者はその強度に焦点を当てます。

続きを読む