プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 139
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

We were blindly following our leader, just like accomplices in a bank robbery. 私たちは盲目的にリーダーに従っていました、まるで銀行強盗の一味のように。 「Blindly」は、物事を考えずに、または情報や理解が欠けている状態で行動することを表す英語の形容詞です。「目を閉じて」や「盲目的に」と訳されます。具体的なシチュエーションとしては、誰かの意見に盲目的に従う、あるいは知識や経験がないままに何かを始めるときなどに使えます。一般的にはネガティブな意味合いを持つことが多いです。 In English, we often refer to a group of people with a common goal, such as bank robbers, as a gang or crew. They indiscriminately robbed banks across the country. 英語では、「銀行強盗の一味」のような共通の目的を持つ人々を「gang」または「crew」とよく指します。彼らは全国の銀行を差 discriminatingに強盗しました。 They unquestioningly followed their leader in the bank robbery. 彼らは銀行強盗のリーダーに疑問を持たずに従った。 Indiscriminatelyは、目的や区別なく行動することを表す英語の形容詞です。これは通常、考えられない行動や不適切な行動を指すために使用されます。例えば、「彼はインターネットでindiscriminately情報を共有した」は彼が考慮せずに情報を公開したことを意味します。 一方で、Unquestioninglyは、疑問を持つことなく、または批判的思考をせずに行動あるいは受け入れることを表します。例えば、「彼は彼の上司の命令をunquestioningly従った」は彼が疑問を持つことなく、または反論せずに指示を受け入れたことを意味します。 これらの単語は、どちらも無批判な行動を示すが、その背後にある動機や状況に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 151
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Our boss, you know... my coworker started, to which I replied, He's really into value for money, isn't he? 「うちの部長ってさ・・・」と同期が話し始めたので、「彼、本当にコスパ重視の人だよね?」と私は答えた。 「Value for money」は、「お金の価値」や「コストパフォーマンス」といった意味で使われます。商品やサービスがその費用に対して適切な価値や満足度を提供していると感じた場合に使います。例えば、高品質な商品を手頃な価格で購入した時や、予想以上のサービスを受けた時などに「Value for money」と言えます。逆に、費用がかかりすぎてその価値を感じられない場合は「Poor value for money」と言います。 Our boss, you know..., my colleague started, to which I replied, He's always about getting the best bang for his buck, isn't he? 「うちの部長ってさ・・・」と同期が話し始めたので、「いつも一番コスパがいいものを求めてる人だよね?」と返しました。 Our department manager, you know, he's really focused on being cost-effective, isn't he? 「うちの部長ってさ、本当にコスト効率を重視しているよね?」 Bang for your buckはカジュアルな表現で、投資や費用に対する価値や結果が高いことを指す。主に商品やサービスの価値を評価する際に使われます。一方、Cost-effectiveはよりフォーマルな表現で、費用対効果が高いこと、つまり支払った費用に対して最大限の結果や効果が得られることを指します。ビジネスやプロジェクトの管理など、より公式な文脈で使われることが多いです。

続きを読む

0 257
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Excuse me, what's today's pasta? すみません、今日のパスタは何ですか? 「What's today's pasta?」は「今日のパスタは何ですか?」という意味で、レストランやカフェなどで、その日のおすすめや特別なパスタのメニューを尋ねる時に使われます。また、日替わりメニューがある場合や、自宅で家族や友人に今日の夕食のパスタのメニューを尋ねる時にも使えます。 Excuse me, what kind of pasta do we have today? すみません、今日のパスタは何ですか? Excuse me, could you tell me what's the pasta of the day? すみません、今日のパスタは何ですか? 「What kind of pasta do we have today?」は主にレストランのスタッフや家庭での食事の準備をしている人が使います。今日提供するパスタの種類を尋ねる表現です。「What's the pasta of the day?」は主にレストランの客が使います。レストランで毎日変わる日替わりのパスタ(特別メニュー)を尋ねる表現です。

続きを読む

0 163
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Wait, are you planning to sell half-used cosmetics at the flea market? 「え、フリマで使いかけの化粧品を売るつもりなの?」 「Half-used cosmetics」は「半分使われた化粧品」を指します。これは化粧品の一部が既に使われている状態を示しています。このフレーズは、個人が自分の化粧品を他人に譲る、または販売する場合によく使われます。たとえば、メイクアップの好みや肌の状態が変わった結果、もう必要ない化粧品を他人に渡す場合などです。ただし、衛生面や品質の観点から、半分使われた化粧品の取引はあまり推奨されません。 What? Are you planning to sell partially used cosmetics at the flea market? 「え?使いかけの化粧品をフリマで売るつもりなの?」 What? Are you planning to sell your opened cosmetics at the flea market? 「え?使いかけの化粧品をフリマで売るつもりなの?」 Partially used cosmeticsは、一部使用された化粧品を指します。すでに何度か使用され、中身が一部消費されている状態を表します。一方、Opened cosmeticsは、単に開封された化粧品を指します。これは、実際に使用されているかどうかに関わらず、容器が開けられ、封が切られた状態を指します。したがって、partially used cosmeticsはopened cosmeticsに含まれますが、その逆は必ずしも成り立たないと言えます。

続きを読む

0 254
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The hair dryer that I bought here is broken. ここで購入したドライヤーが壊れています。 「It's broken.」は「それは壊れている」という意味です。物が機能しない、動かない、破損している、などの状況を指す時に使います。例えば、故障したテレビやパソコン、壊れた食器などについて話す際に使うことができます。また、比喩的に人間の体調や心の状態を表すのにも使えます。 The hair dryer I bought here is not working. 「こちらで購入したドライヤーが動かないんです。」 The dryer I bought here is out of order. ここで購入したドライヤーが動かないんです。 It's not workingは一般的に何かが正常に機能していないときに使います。具体的な原因は明示されていないことが多く、一時的な問題かもしれません。一方、It's out of orderは機器や装置が壊れて使用できない状態を指すことが多いです。修理や部品交換が必要な長期的な問題を示すことが多いです。

続きを読む