プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 167
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Could you tell me the day of her arrival? 彼女の到着の日を教えてもらえますか? 「the day of her arrival」は「彼女が到着する日」を意味します。これは特定の日付を指すものではなく、むしろあるイベントや状況(この場合は「彼女の到着」)が発生する日を指します。旅行や出張、留学生の到着、友人や家族の訪問など、誰かがどこかに到着する予定の日を指すのに使われます。また、期待や緊張感、準備などの感情や状況を伴うこともあります。 Could you tell me the day she arrived? 彼女が到着した日を教えてもらえますか? Can you tell me the day she made it here? 彼女がここに到着した日を教えてもらえますか? The day she arrivedは物理的な到着を指します。例えば、誰かが新しい都市に引っ越してきた日や、空港に着いた日などを指します。対してThe day she made itは大抵、目標達成や成功を意味します。大きな試験に合格した日、プロジェクトを完成させた日などに使います。Made itは「成功した」「達成した」の意味でよく使われます。

続きを読む

0 152
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Today, we're going to study multiples in math class. 「今日は数学の授業で倍数について勉強します。」 「Multiple」は英語で「多数の」や「いくつもの」という意味を持つ形容詞です。また、「倍数」という数学的な意味もあります。シチュエーションとしては、例えば「彼はmultipleの賞を受賞した」など、複数のものが存在することを強調する際に使います。また、「3は6のmultipleである」のように、ある数が他の数の倍数であることを示す際にも使います。 Today, we're going to study about multiples in our math class. 「今日は、数学の授業で倍数について勉強します。」 Today, we're going to study about factors in math class. 「今日は、数学の授業で倍数について勉強します。」 MultiplesとFactorは数学的な概念で、日常生活では特定の状況で使われます。Multiplesは何かの数を何度も足した結果を指すのに対し、Factorはある数を構成する一部を指します。例えば、ある人が年間の収入を計算する時、multipleを使って「月収の12倍」と言うかもしれません。一方、割引や割合を説明する際にはfactorを使い、「元の価格の半分(0.5倍)」と言います。従って、multiplesは増加や繰り返しを、factorは分割や構成要素を強調します。

続きを読む

0 167
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The sky is overcast, it looks like it's going to rain. 空は曇っていて、雨が降りそうです。 「Cloudy sky」は英語で「曇った空」を意味します。天気や自然に関連した会話や文章で使われます。例えば、天気予報や日記、詩などで使えます。また、比喩的な表現としても使われ、悲しい気持ちや不確実な状況、暗示などを表現する際にも使用します。その日の天気説明や、物語のシーン設定、心情表現など、具体的なシチュエーションによってそのニュアンスは変わります。 The sky is overcast; it looks like it might rain. 空が曇って広がっていて、雨が降りそうです。 The gloomy sky suggests it might rain soon. この曇った空を見ると、もうすぐ雨が降りそうですね。 「Overcast sky」は天気の説明で、空が雲で完全に覆われている状態を指します。日常的に天気予報や一般的な会話で使われます。「Gloomy sky」はその一方で、より感情的なニュアンスを含みます。空が暗い、憂鬱な、または陰鬱な気分を引き立てるときに使います。したがって、overcast は客観的な観察を、gloomy は主観的な感情を表現します。

続きを読む

0 109
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Let's go to the embankment for some grass skiing with the kids. 「子供たちと草スキーをしに土手に行きましょう。」 「Embankment」は、土手や堤防といった意味を持つ英語の単語です。川沿いや海沿い、道路などで、水の流れを制御したり、土砂崩れを防ぐため、または道路を高くするために作られる人工の土の壁のことを指します。特に洪水対策や道路建設などのエンジニアリングの文脈でよく使われます。また、ロンドンの地名としても知られています。 Let's go to the levee for grass skiing with the kids. 「子供たちと草スキーをするために土手に行こう」 Let's go to the rampart for grass skiing with the kids. 「子供たちと草スキーをするために土手に行こう」 Leveeとrampartはいずれも防御構造を指すが、使用される文脈が異なる。 Leveeは主に河川の氾濫を防ぐために建設された人工的な堤防を指す。これは主に自然災害や水害の話題で使用される。一方、rampartは城壁や砦の壁を指し、主に戦争や歴史的な文脈で使用される。したがって、leveeは自然災害との戦いを、rampartは軍事的な防御をイメージさせる。

続きを読む

0 188
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

He is a direct descendant of the royal family. 「彼は皇族の直系の子孫にあたります」 「Direct descendants」は直系の子孫という意味で、主に家系や血統を表すのに使われます。直接の子供、孫、曾孫など、直系に連なる家族を指します。また、一般的な家族の文脈以外にも、動物や植物の種や、特定の思想や技術などの「直接の後継者」を指す際にも使えます。例えば、「この技術は彼の直系の子孫から受け継がれた」などの文脈で使用されます。 He is a direct bloodline descendant of the royal family. 彼は皇族の直系の子孫にあたります。 He is a lineal descendant of the royal family. 彼は皇族の直系の子孫にあたります。 Bloodline descendantsは主に遺伝的または生物学的なつながりを強調します。それは一般的に家族の血統や遺伝的特性を追跡したり、特定の病気が家族内でどのように伝わるかを理解するために使われます。一方、Lineal descendantsは直系の子孫を指し、親から子へ、そしてその子からその子へと直接的な系譜を強調します。これはより法的な文脈で使われ、遺産相続や王位継承などの問題を扱う場合によく使われます。

続きを読む