wakana

wakanaさん

2023/08/08 12:00

目測 を英語で教えて!

どれくらいの長さがあるか聞かれたので、「目測で40cmくらいです」と言いたいです。

0 147
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 18:24

回答

・estimate
・eye-measurement

1. estimate
estimate は「予測」という意味です。英語で、直接「目測」を表す単語はありませんので、意味の近いestimate を使用します。

I estimate it to be around 40cm long.
目測で40cmくらいです。

2. eye-measurement
measurement は「測定」や、「計測」という意味です。ですので、eye-measurement は「目測」という意味になります。

The height of the mountain is about 500 meters in eye-measurement.
山の高さは目測で約500メートルです。

役に立った
PV147
シェア
ポスト