プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 0
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I don't want to wear heavy makeup. これは日常英会話でよく使われている表現です。 I don't want to wear heavy makeup. 厚化粧はしたくないです。 2. I don't want to apply thick makeup. apply は「塗る」や、「使う」という意味です。thick は「分厚い」の意味です。ですので apply thick makeup を訳すと、「厚化粧をする」という意味になります。 I don't want to apply thick makeup for this party. このパーティーでは厚化粧はしたくないです。

続きを読む

0 59
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. name name は「名前」の意味ですが、ここでは、動詞「名前を付ける」や、「命名」という意味になります。 The couple named their new born child Sarah. この夫婦は生まれたばかりの子供にサラと名付けました。 2. christen christen はもともと「洗礼をする」という意味でしたが、だんだん「洗礼しながら命名する」という意味になりまして、今は「命名する」という意味になりました。 The ship was officially christened "Explorer" by the captain. この船は船長に「エクスプローラー 」と命名されました。

続きを読む

0 291
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. bond with bond は名詞「絆」という意味です。ここでは動詞「結合」という意味になります。ですので、bond with は「絆を深める」という意味になります。 The camp helped me to bond with my classmates. 合宿でクラスメイトとの絆を深めることができました。 2. strengthen ties strengthen は「強化する」という意味になります。ties は「絆」ですので、「絆を深める」という意味になります。 We have strengthened ties between us ever since that incident. あの事件の後に、私たちの絆が深まれました。

続きを読む

0 257
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. cater to cater は「迎合する」という意味になります。よくフレーズ cater to を使って「迎合する」という意味を表しています。 We always cater to my boss. 私達はいつも上司に迎合しています。 2. throw oneself in one's way 直訳すると、「誰か自身を誰かの道の上に捨てる」という意味ですので、「誰かに迎合する」という意味になります。これはかなり本場的な表現の仕方です。 Always throw yourself in your friends's way is not a good thing. 常に友人に迎合するのはいい事ではありません。

続きを読む

0 285
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be passionate about a conversation passionate は「情熱的」という意味になります。conversation は「話」という意味ですので、「話に熱が入る」という意味になります。 We were passionate about a conversation. ついつい話に熱が入ってしまいました。 2. get excited about talking get excited about something は「何かに熱くなる」という意味になります。 We finally got excited about talking for our favorite singer. 私達は大好きな歌手について、ついつい話に熱が入ってしまった。

続きを読む