Harryさん
2024/08/01 10:00
厚化粧はしたくない を英語で教えて!
スッピンメークを目指しているので、「厚化粧はしたくない」と言いたいです。
回答
・I don't want to wear heavy makeup.
・I don't like to cake on my makeup.
「厚化粧はしたくないな」「ナチュラルメイクがいいな」という気持ちを表すカジュアルなフレーズです。
メイクをされる時や、友達とメイクについて話す時など、普段の会話で気軽に「濃いメイクは苦手なんだ」「自然な感じが好き」と伝えたい時にぴったりです。
I'm going for a more natural look, so I don't want to wear heavy makeup.
私はもっと自然な感じにしたいので、厚化粧はしたくないんです。
ちなみに、「I don't like to cake on my makeup.」は「厚化粧は好きじゃないんだ」というニュアンスです。ファンデーションなどをベタ塗りする感じを指します。友達とメイクの話をしていて「私はナチュラルメイク派なんだ」と伝えたい時や、新しいコスメを試して「これは薄付きでいいね!」と言う時などに使えますよ。
I'm going for a no-makeup makeup look, so I don't like to cake on my makeup.
スッピンメークを目指しているので、厚化粧はしたくないんです。
回答
・I don't want to wear heavy makeup.
・I don't want to apply thick makeup.
1. I don't want to wear heavy makeup.
これは日常英会話でよく使われている表現です。
I don't want to wear heavy makeup.
厚化粧はしたくないです。
2. I don't want to apply thick makeup.
apply は「塗る」や、「使う」という意味です。thick は「分厚い」の意味です。ですので apply thick makeup を訳すと、「厚化粧をする」という意味になります。
I don't want to apply thick makeup for this party.
このパーティーでは厚化粧はしたくないです。
Japan