Charlotteさん
2024/08/01 10:00
厚化粧するな を英語で教えて!
自宅で、妻に「厚化粧するな。何もしなくて美人なんだから」と言いたいです。
回答
・Don't wear heavy makeup.
・Don't put on heavy makeup.
Don't wear heavy makeup.
厚化粧するな。
don't + 動詞の原形 で「〜するな」「〜しないで」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 も、よく使われます。)また、wear は「着ている」という意味を表す動詞ですが、服に限らず、「(メガネを)かけている」「(帽子を)かぶっている」「(化粧を)している」などの意味も表せます。
※makeup は「化粧」という意味を表す名詞ですが、「化粧品」という意味も表せます。
Don't wear heavy makeup. You're beautiful without any makeup.
(厚化粧するな。何もしなくて美人なんだから。)
Don't put on heavy makeup.
厚化粧するな。
put on は「(服を)着る」「(化粧を)する」などの意味を表す表現になります。
※「着ている」「している」など、「状態」を表す wear に対して、put on は「着る」「する」などの「動作」を表す表現になります。
Don't put on heavy makeup. You don't need it.
(厚化粧するな。あなたに必要ないんだよ。)