プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 221
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Living in the countryside allowed me to rediscover the beauty of this area, and I'm glad I did. 地方に住むことで、その地域の美しさを再発見することが出来て、本当によかった。 「Rediscovery」は「再発見」と訳され、何か新たに認識する、またはすでに知っていたが忘れていたことを思い出すというニュアンスを持つ英語です。特に新たな視点や角度から既知の事象や情報を見つめ直すことで、新しい価値や意味を見いだす事象を指すことが多いです。「Rediscovery」は旅行や研究、創作活動など、新しい発見や気づきが求められる各種のシチュエーションで使用できます。たとえば、旧友との再会を通じて友情の大切さを再認識したり、既読の本を読み返すことで新たな教訓を見つけるなどの場面で用いられます。 Living in the countryside, I'm finding again the beauty of this place and I'm glad about it. 地方に住んでみて、その土地の美しさを再発見できて嬉しいです。 Living in the countryside has been a revelation; I've been able to rediscover the beauty of this place. 地方に住んでみるというのは本当に啓示のようなもので、その土地の良さを再発見することが出来て良かったです。 Finding againは物や情報を再度見つけ出すという意味で、主に日常的な状況で使われます。例えば紛失した財布を見つけた時や、再び役立つ情報を見つけたときなどです。一方、Revelationは新たな事実や真実が明らかになるという意味で、より重大な事柄や驚くべき事実を示すのに使われます。例えば、新たな科学の発見や個人的な啓示など、大きな影響を与えるような情報が明らかになったときなどです。

続きを読む

0 499
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

It doesn't have to be right now, does it? 「それ、今すぐじゃなくてもいいんじゃない?」 「それ、今すぐじゃなくてもいいよね?」という意味で、ある行動や決定をすぐに行わなくても問題ないことを問いかける表現です。即座に対応できない、またはすぐに対応したくない場合に使います。相手に対して、少し時間をくれるようお願いする際にも使えます。 You know, there's no need to do that immediately, right? 「それ、今すぐやらなくてもいいんだよね?」 We don't have to rush this, do we? You can finish your current task first. 「これ、急ぐ必要ないんじゃない?先に今やっている仕事を終わらせてもいいよ。」 「There's no need to do it immediately, right?」は、特定のタスクがすぐに完了する必要がないことを確認するときに使います。一方、「We don't have to rush this, do we?」は、作業を急ぐ必要がないことを確認するために使われます。前者は時間に対する直接的な焦りを表すのに対して、後者は作業の質や注意を保つことに対する焦りを表します。

続きを読む

0 213
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

My daughter just keeps her mouth shut and won't confide in me. 私の娘はただ口を閉ざしたまま、何も打ち明けてくれません。 「Keep one's mouth shut」は直訳すると「口を閉じている」となりますが、そのニュアンスは「何も言わない」「秘密を守る」「口外しない」といった意味合いになります。主に秘密を漏らさないようにという警告や忠告、または不必要な発言や余計な意見を言わないようにという意図で使われます。例えば、何かの秘密を知った時や、ある情報を他人に伝えてはいけない状況などに使えます。また、口論などで余計なことを言わないようにと注意する時にも使います。 My daughter won't say anything, she just zips her lips. 娘が何も言わない、ただ口を閉ざして何も打ち明けてくれません。 My daughter won't say a word, she's completely holding her tongue. 娘は一言も言わない、完全に口を閉ざして何も打ち明けてくれません。 Zip your lipsとHold your tongueはどちらも「黙れ」という意味ですが、ニュアンスが少し異なります。Zip your lipsは口を閉じて秘密を保つようにという意味合いが強く、特に子供に対して使われます。一方、Hold your tongueは失礼な発言や不適切な発言を控えるようにという意味合いで、より厳しい状況で使われます。言い方も強めなので、注意が必要です。

続きを読む

0 231
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Just say it! 言えばいいじゃん! 「Just say it!」は、「はっきり言って!」や「遠慮せずに言って!」というニュアンスを持つ英語表現です。相手が言いたいことを遠回しに言っていたり、はっきりとは言わずに遠慮している場合に使われます。また、相手が悩んで何かを言い出せない時や、自分が直接的な意見や答えを求めている場合にも使います。感情的になっている場合や急いでいる場合など、強く迫るシチュエーションでも使われます。 Why don't you just say it? 「言えばいいじゃん」 Just spit it out already! もう言いなさいよ! 「Why don't you just say it?」は、ある事実や意見を直接に表現するように他人に促す表現です。一方、「Spit it out!」はもっと強い表現で、怒りやいら立ちを伴い、相手が何かを隠しているか、言いたいことを言わない時に使います。だから、「Spit it out!」は「Why don't you just say it?」よりも強制的なニュアンスを持っています。

続きを読む

0 90
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

This is super cute, isn't it? 「これ、超可愛いよね?」 「Super cute」は、物や人を非常に可愛らしいと表現する際に使う英語表現です。特に、子供や動物、または小さくて可愛らしい物、人の振る舞いや表情などを指すことが多いです。「Super」が強調語として使われており、「とても可愛い」と訳すことができます。友人の新しい赤ちゃんやペットを見たとき、または可愛らしい服装やアクセサリーを見つけたときなどに使います。 This is adorably cute, isn't it? 「これ、めちゃくちゃ可愛いよね?」 This is extremely adorable, isn't it? 「これ、激カワだね?」 Adorably cuteとExtremely adorableはどちらも非常にかわいいという意味ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Adorably cuteは、特に小さな動物や子供に使われ、無邪気さやかわいらしさを強調する傾向があります。一方、Extremely adorableはより強調的で、非常に魅力的で愛らしいという意味合いが強いです。それは大人や物に対しても使用できます。したがって、使い分けは主に話す対象とその愛らしさの度合いによるものです。

続きを読む