プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 219
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Mobile phones are making rapid progress each year. 「携帯電話は毎年急速な進歩をとげています。」 「make rapid progress」は「急速に進歩する」や「大いに進歩する」という意味です。この表現は、短期間で目標に向かって大きな前進があったとき、または予想以上に早く成果が出たときに使います。例えば、新しい技術の開発やビジネスの業績向上、学習の進度などに対して使うことができます。また、特定のスキルを急速に向上させている個人に対しても使えます。 Mobile phone technology is advancing by leaps and bounds every year. 携帯電話の技術は毎年飛躍的に進歩しています。 Mobile phones are making significant strides every year. 携帯電話は毎年、大きな進歩を遂げています。 Advance by leaps and boundsとMake significant stridesは両方とも大きな進歩や改善を示す表現ですが、微妙にニュアンスが異なります。 Advance by leaps and boundsは非常に速く大きな進歩を遂げることを表し、一般的には技術や経済などの分野で使われます。例えば、Technology has advanced by leaps and bounds over the past decade. Make significant stridesは重要な進歩や改善があったとき、特に個々の努力や成功を強調する際に使われます。例えば、She has made significant strides in her piano skills this year. 両方ともポジティブな進歩を示す表現で、使い分けは主にその進歩の規模や速度、そしてそれがどの程度目立つかによります。

続きを読む

0 247
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I won't easily give in to your unreasonable demands. あなたの無理な要求には簡単には認めないよ。 「Won't easily give in」は「すぐには降伏しない」や「簡単には譲歩しない」という意味の表現です。相手に対して自分の意見や立場を強く主張する状況や、困難な状況に直面しても諦めずに努力を続ける様子を表すのに使えます。交渉事や議論、試合や競争など、自分の信念や目標を守るために頑固さや強さを発揮するシチュエーションで使われることが多いです。 You should know, I won't easily concede to such unreasonable demands. あなたが理不尽な要求をしても、私は簡単には認めないよ。 I won't back down easily, you know. 「簡単には認めないよ、分かってる?」 Won't easily concedeとWon't back down easilyは似ていますが、ニュアンスに違いがあります。Won't easily concedeは、主に議論や討論の文脈で使われ、他の人の意見や視点に同意しないことを示します。一方、Won't back down easilyは、一般的により広い範囲の困難や挑戦に対する決意を表し、譲歩することなく自分の立場を堅持するという意味があります。

続きを読む

0 302
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I feel like we've met before, haven't we? 私たちは前に会ったことがあるような気がするんですが、そうですか? 「I feel like we've met before.」は「どこかで会ったことがあるような気がする」という意味です。初対面の人に対して、何となく顔見知りのような感じがするときや、以前に何かで交流があったかもしれないと思ったときに使います。また、直訳だけでなく、親近感を表すために使うこともあります。相手に好意を示す一種のフレーズでもあります。 You seem familiar. Have we met before? 「あなた、どこかで見たことがある気がする。前に会ったことありますか?」 You're giving me a sense of déjà vu. I feel like I've met you before. 「あなたを見ているとデジャヴを感じます。以前に会ったことがあるような気がします。」 You seem familiar.は、相手の顔や振る舞いが以前に見たことがあるか、何かに似ていると感じたときに使います。一方、You're giving me a sense of déjà vu.は、具体的な理由がわからないけど、何か過去に経験したような感覚を受けるときに使います。前者は具体的な印象や記憶に基づいているのに対し、後者は抽象的な感覚や感情に基づいています。

続きを読む

0 286
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Do you have any questions? 何か質問はありますか? 「Do you have any questions?」は、相手に何か疑問や質問があるかを確認する英語の表現です。「何か質問はありますか?」という意味になります。講義やプレゼンテーションの最後、または説明が終わった後など、相手が理解できたかどうかを確認する際によく使われます。また、相手が何かを理解しているか、またはさらに詳しく知りたいと思っているかどうかを尋ねるためにも使います。 Is there anything you would like to ask? 「何か質問はありますか?」 After a presentation, you may say: Can I clarify anything for you? 発表の後で、「何か明確に説明した方がよいことはありますか?」と言うことができます。 Is there anything you would like to ask?は、相手に何か質問があるか尋ねる一般的な表現です。一方、Can I clarify anything for you?は、特定の情報や説明が理解できているか、または更なる説明が必要かを確認する際に使います。つまり、前者はあらゆる種類の質問を促し、後者は特定の話題についての混乱や不明点を解消するために使われます。

続きを読む

0 284
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Don't worry about me, I'm used to traveling alone. 心配しないで、私は一人で旅行するのに慣れているよ。 「I'm used to traveling alone」は「一人で旅行することに慣れている」という意味です。一人で旅行することに抵抗がなく、それが普通であるというニュアンスが含まれています。このフレーズは、他の人と旅行することを提案された時や、一人旅についての話題が出た時などに使えます。また、自分が独立心が強い、自由を好む、他人に頼らず自分で物事をこなすことができるといった特性を示す表現とも言えます。 Don't worry about me, traveling solo is second nature to me. 心配しないで、一人旅は私にとっては第二の性質です。 Don't worry about me, I'm no stranger to solo travel. 心配しないで、私は一人旅に慣れているんだから。 「Traveling solo is second nature to me」は、一人での旅行が自分にとって非常に自然で、それが自分の本質的な一部であることを強調しています。一方、「I'm no stranger to solo travel」は、一人での旅行に慣れているか、それを経験したことがあることを示していますが、それが自分の特徴的な部分であることを必ずしも意味しないかもしれません。したがって、「Traveling solo is second nature to me」は、一人旅がより頻繁で、その人のライフスタイルの一部であることを強調するシチュエーションで使われる可能性が高いです。

続きを読む