プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 658
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

エクササイズボールは、体幹トレーニングやストレッチに使う大きなゴムボールのこと。「バランスボール」や「ヨガボール」とも呼ばれ、自宅で手軽にエクササイズしたい時にぴったりです。上に座って弾むだけでも楽しく、椅子代わりにして姿勢を良くする人もいます。筋トレからリハビリまで幅広く使える便利なアイテムですよ! Can we get an exercise ball for stretching? ストレッチに使うバランスボール、買ってくれない? ちなみに、スイスボールは「バランスボール」や「エクササイズボール」とも呼ばれる大きなゴムボールのこと。体幹トレーニングやストレッチはもちろん、最近では椅子の代わりに使って姿勢を良くする人も増えていますよ! Can you buy a Swiss ball for me to use for stretching? ストレッチで使うバランスボールを買ってくれない?

続きを読む

0 312
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「さあ、やるぞ!」「本腰入れて片付けよう!」という掛け声のような表現です。大変な仕事や面倒な作業に取り掛かる時、自分や周りを鼓舞するのにピッタリ。「腹をくくって、一気に終わらせようぜ!」という気合の入ったニュアンスです。 Alright, let's dig in and get it done. よし、ふんばってやり遂げよう。 ちなみに、「Bear down and push through.」は「歯を食いしばって乗り越えろ!」という感じの力強い励ましの言葉だよ。大変な仕事や困難な状況で、諦めずに最後までやり遂げよう!と誰かの背中を押したい時にぴったりのフレーズなんだ。 We're almost at the finish line, let's bear down and push through. ゴールはもうすぐだ、ふんばってやり抜こう。

続きを読む

0 444
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「また明日ね!」という軽い挨拶です。学校や職場で同僚や友人と別れる時など、明日も会うのが分かっている相手に使います。とてもカジュアルで親しみを込めた表現なので、上司や初対面の人には使いません。日常会話で気軽に使える便利なフレーズです! We'll have another one tomorrow, see you tomorrow! また明日食べようね! ちなみに、「Catch you tomorrow.」は「また明日ね!」という軽い挨拶で、友達や同僚など親しい間柄で使います。「See you tomorrow.」より少しだけカジュアルでフレンドリーな響き。「じゃ、また明日会う(話す)時にね!」といったニュアンスで、別れ際に気軽に使える便利な表現ですよ。 We'll have more snacks tomorrow. Catch you tomorrow! また明日おやつを食べようね。また明日ね!

続きを読む

0 916
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「Crops」は、お米や野菜、果物など、人が食べるためや売るために畑で育てる「農作物」や「収穫物」全般を指す言葉です。 単に生えている植物ではなく、農家の人が手間ひまかけて育てた、というニュアンスが含まれます。日常会話でも「今年の夏の作物は出来がいいね!」のような感じで気軽に使える便利な単語ですよ。 The continuous heavy rain is causing significant damage to the crops. 連日の大雨が農作物に大きな被害をもたらしています。 ちなみに、"Agricultural produce" は「農産物」全般を指す少しフォーマルな言葉です。スーパーに並ぶ野菜や果物はもちろん、穀物なども含みます。ニュースやビジネス文書でよく見かけますが、日常会話では "fresh produce" や単に "vegetables and fruits" の方が自然ですよ。 The continuous heavy rain is causing significant damage to the agricultural produce. 連日の大雨が農作物に大きな被害をもたらしています。

続きを読む

0 412
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「my family doctor」は、日本語の「かかりつけ医」や「主治医」に近いです。自分や家族の健康状態を昔からよく知っていて、風邪から持病の相談まで、何かあったらまず頼りにするお医者さんのこと。「うちの先生」といった親しみと信頼がこもった表現です。専門医を紹介してくれる窓口にもなります。 I'm going to see my family doctor for a check-up tomorrow. 明日、かかりつけの医者に健康診断をしてもらいに行きます。 ちなみに、「my regular doctor」は「かかりつけ医」や「主治医」を指す、とても自然な言い方です。風邪やちょっとした不調の時にいつも診てもらう、自分のことをよく知ってくれている身近な先生、というニュアンスで使えますよ。 I'm not feeling well, so I'm going to make an appointment with my regular doctor. 体調が悪いので、かかりつけの医者に予約を入れます。

続きを読む