プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 1,693
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「illegal immigration status」は、直訳すると「不法な移民の地位」です。 「不法滞在」の状態を指す言葉ですが、"illegal"(不法)という言葉が人を犯罪者のように扱う響きを持つため、近年は公的な場やメディアで避けられる傾向にあります。 代わりに「undocumented immigrant」(書類を持たない移民)や「unauthorized immigrant」(許可されていない移民)といった、より中立的な表現が使われることが増えています。 He is in the country on an illegal immigration status because he overstayed his visa. 彼はビザの期限を過ぎて滞在したため、不法滞在の状況にあります。 ちなみに、"staying in the country illegally" は「不法滞在」を意味する公的な表現です。ニュースや法律の話で使われることが多く、日常会話で使うと少し堅苦しい印象を与えます。友達との会話では「ビザが切れちゃった」のように、もっと具体的な状況で話す方が自然ですよ。 He is staying in the country illegally because his visa has expired. 彼はビザの期限が切れたため、不法滞在しています。

続きを読む

0 669
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「案内してあげるよ」「見て回ろうか」という親切でフレンドリーな提案です。初めて来た友人や同僚に、家やオフィス、自分の街などを「ここがキッチンで…」「こっちが会議室だよ」と気軽に案内する時にピッタリ。おもてなしの気持ちが伝わる温かい一言です。 I'll show you around the neighborhood. この辺りを案内しますよ。 ちなみに、「Let me give you a tour.」は「案内するよ!」「中を見ていかない?」といった、親切心から気軽に声をかける時の表現です。新しいオフィスに同僚が来た時や、友人を新居に招いた時など、場所を案内したい様々な場面で使えます。堅苦しさはなく、フレンドリーなニュアンスです。 Let me give you a tour of the neighborhood. この辺りを案内しますよ。

続きを読む

0 704
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「お、良くなったね!」「いい感じに進化したね!」といったニュアンスです。 前のものより何かが改善された時に使える、ポジティブで少しカジュアルな褒め言葉です。 例えば、新しいスマホやPC、アプリのアップデート、ホテルの部屋が広くなった時など、身の回りの様々な「アップグレード」に対して気軽に言えます。 Is it possible to get a room upgrade? It's a nice upgrade if you could offer one. 部屋をアップグレードしてもらうことは可能ですか?もしご提案いただけるなら、それは嬉しいアップグレードです。 ちなみに、"It's a step up from the last one." は「これ、前のよりワンランク上だね!」「前作より進化してるじゃん」みたいなニュアンスで使えます。新しいスマホやレストラン、映画など、前のものと比較して「良くなったね!」とポジティブに評価するときにぴったりの一言です。 Is it possible to get a room that's a step up from this one? この部屋よりワンランク上の部屋にしてもらうことは可能ですか?

続きを読む

0 290
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「watering can」は、植物に水をあげるための「じょうろ」のことです。庭の草花やベランダのプランターに、シャワーのように優しく水やりする時に使います。ガーデニングを楽しむ、のどかでちょっとおしゃれな雰囲気が感じられる言葉です。 Could you fill up the watering can for me? ジョウロに水をくんできてくれる? ちなみに、"Watering pot" は「じょうろ」のことですが、"Watering can" よりも少しおしゃれで、室内の観葉植物に水をあげるような小ぶりなものを指すことが多いです。なので、ガーデニングの話だけでなく、インテリア雑貨の話をするときにも使えますよ。 Could you please fill the watering pot with water? ジョウロに水をくんできてくれない?

続きを読む

0 584
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「彼、ちょっとした大物なんだよね」という意味です。本当にすごい人や有名人を紹介するときはもちろん、友達が何かを成し遂げたときに「やるじゃん!」と冗談っぽく褒めたり、自分自身について「俺って結構すごくない?」と少し自慢げに言うときにも使える、ユーモアのある便利なフレーズです。 Yeah, I guess you could say I'm kind of a big deal around here. ええ、まあ、この辺りではちょっとした有名人みたいなものですよ。 ちなみに、「He's a household name.」は「彼は超有名人だよ」という意味で使えます。家族みんなが知っているくらい有名、というニュアンスです。例えば、友達との会話で「あの俳優さん、最近よく見るよね」「うん、今や誰もが知る時の人だね」といった感じで気軽に使える表現です。 Yeah, I guess you could say I'm something of a household name around here. ええ、この辺りではちょっとした有名人みたいなものですよ。

続きを読む