プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 156
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

There's only about beer left, want some? 「今はビールぐらいしかないけど、飲む?」 「There's only about 〇〇」は日本語で「〇〇しかない」や「おおよそ〇〇だけ」という意味になります。ある物や人、時間、金額などが限られている、少ない、不十分な状況を表現する際に使われます。例えば、「時間があと30分しかない」「お金があと5000円しかない」などのシチュエーションで使えます。また、大ざっぱな数値を示す表現としても使われます。 There's barely any beer left, do you want some? 「今はビールぐらいしかないけど、飲む?」 There's hardly any beer left. Want some? 「ビールぐらいしか残ってないんだけど、飲む?」 「There's barely 〇〇」は「ほとんど〇〇がない」という意味で、〇〇が非常に少ない状態を表すのに使います。「There's hardly any 〇〇 left」は「ほとんど〇〇が残っていない」という意味で、〇〇があと少しでなくなる、もしくはすでにほとんどなくなった状態を表します。前者は一般的な状況に対して、後者は特定の「残量」に焦点を当てた状況で使われます。

続きを読む

0 272
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

There are a lot of books missing in action in the library. 図書館には所在不明になっている本がたくさんあります。 「Missing in action」は、主に軍事的な文脈で使われ、戦闘中に行方不明になった兵士を指す表現です。文字通りに訳すと「行動中に行方不明」となります。しかし、一般的な会話やビジネスシーンでも使われることがあり、予定通りに仕事を果たさない人や連絡が取れない人を指す隠喩として使われます。例えば、会議に出席しなかった同僚を指して「彼はmissing in actionだ」と言うことができます。 There are a lot of books whose whereabouts are unknown. その所在が不明な本がたくさんあります。 There are many books that are currently location unknown. 現在、所在不明になっている本がたくさんあります。 Whereabouts unknownは特に人の位置情報が不明な場合に使われます。例えば、行方不明者や長い間連絡が取れない人、捜査中の犯罪者など。Location unknownはより一般的で、人や物の現在位置が不明なときに使用されます。例えば、紛失した物品や、未確認の場所などに対して使われます。

続きを読む

0 144
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The test was so easy, it might as well be over. そのテストはとても簡単だったので、終わったも同然だった。 「Might as well be over」という表現は、「もう終わってしまっても同じだ」「もはや終わりに等しい」というニュアンスを持っています。進行中の事柄が絶望的な状況に陥ったときや、成功や完成が非常に難しくなったときなどに使用します。例えば、試合で大差をつけられて追いつく見込みがなくなった時や、プロジェクトが大きく遅れて期日に間に合わないと判断した時などに「もう終わりだ」という意味で使えます。 The test was so easy, it's as good as done. テストはとても簡単だったので、終わったも同然です。 The test was so easy, it's pretty much a wrap. テストはとても簡単だったので、もう終わったも同然です。 As good as doneは、タスクやプロジェクトがほぼ完了し、結果が確定的であることを指す表現です。例えば、ほとんど終わりに近い仕事やタスクについて話すときによく使われます。 一方、It's pretty much a wrapは、プロジェクトやイベントが完全に終了し、残りの部分は非常に少ないかまたは存在しないことを指します。映画撮影やイベントの終了時などによく使われます。

続きを読む

0 232
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Where do you think is the best place to deposit money if I want to save smartly? 「賢くお金を貯めたいなら、どこにお金を預けるのが最善だと思いますか?」 「Deposit money」は、お金を銀行口座に入れるという意味です。日本語では「預け入れる」や「入金する」という表現に相当します。ATMで現金を口座に入れたり、給料が直接口座に振り込まれるときなどに使います。また、貯金をする、投資をする、家賃を支払う、買い物をするために銀行口座にお金を預ける行為全般を指すこともあります。 I want to put money in the bank wisely. Where do you think is the best place to do so? 「賢くお金を預けたいのですが、どこが最善だと思いますか?」 I want to stash money away smartly. Where do you think is the best place to do so? 「賢くお金を貯めたいので、お金を預けるのに最適な場所はどこだと思いますか?」 Put money in the bankは、文字通り銀行にお金を預けるという行為を指します。一方、stash money awayは、お金を非常用や将来のために貯蓄することを指しますが、これは銀行に限定されず、家に隠すなど他の方法も含まれます。Put money in the bankは公式な手続きを伴う一方で、stash money awayは非公式で秘密裏に行われるニュアンスがあります。両者とも貯蓄を意味しますが、その方法や目的に違いがあります。

続きを読む

0 164
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

We will be conducting a satisfaction survey for our recently released app. 私たちは最近リリースしたアプリの満足度アンケートを実施します。 サティスファクションサーベイは、「満足度調査」と訳され、商品やサービスの利用者がどれほど満足しているかを測るためのアンケートのことを指します。例えば、レストランやホテル、企業の製品やサービスなど、利用者の満足度を把握し、改善点を見つけるために実施されます。また、イベントやセミナーの後に参加者の感想を聞く際にも使われます。この調査結果は、ビジネスの改善やマーケティング戦略の策定に大いに役立ちます。 We are conducting a customer satisfaction survey for our app. 「私たちはアプリの顧客満足度調査を行っています。」 We are conducting a satisfaction survey for our released app. 私たちはリリースしたアプリの満足度調査を行います。 Customer Satisfaction Questionnaireは、商品やサービスに対する顧客の満足度を評価するための詳細な調査を指します。主にビジネスや企業が使用します。一方、Contentment Rating Pollは、一般的な幸福感や満足感を評価するための短い調査を指します。こちらは、社会科学の研究や公共政策の評価など、より広範なコンテキストで使用されます。

続きを読む