プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 225
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I can be myself around him, mom. 「彼といると、私は自分自身でいられるの、お母さん。」 「I can be myself around him.」は、「彼と一緒にいると、自分らしくいられる」という意味です。主に、ある人と一緒にいるときに遠慮せず、素直に自分の意見を言ったり、自分らしい振る舞いができるという状況を表します。主に友人やパートナーなど、自分を理解し受け入れてくれる人に対して使う表現で、信頼関係や心地よさを表しています。 He allows me to be true to myself when I'm with him, Mom. 「ママ、彼と一緒にいると、自分らしくいられるの。」 I can let my guard down around him, mom. 「ママ、彼といると自分らしくいられるのよ。」 He allows me to be true to myselfは、相手が自分自身であることを認めてくれ、自由に振る舞うことを許可してくれるという意味です。これは、自分の本当の気持ちや考えを隠さずに表現できる関係性を指します。一方、I can let my guard down around himは、相手の周りではリラックスして、自己防衛心を解放できるという意味です。これは、相手が安心感や信頼感を提供してくれる関係性を示します。前者は自己表現の自由さに焦点を当て、後者は安心感とリラックスした状態に焦点を当てます。

続きを読む

0 209
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

What is included in the tour price? Does it cover the cost of meals? 「ツアー料金には何が含まれていますか?食事代は含まれていますか?」 「ツアーの価格には何が含まれていますか?」という質問は、旅行やツアーに参加する際によく使われます。ツアーの料金には通常、交通費、宿泊費、食事、観光地の入場料などが含まれますが、ツアーによってはそれらが別料金となる場合もあります。そのため、追加料金が発生しないように、また自分が想定しているサービスが含まれているか確認するためにこの質問をします。 Does the tour price cover the cost of meals? 「ツアー料金には食事代が含まれていますか?」 What is encompassed in the cost of the tour? Does it include meals? 「ツアー料金には何が含まれていますか?食事代は含まれていますか?」 「What does the tour price cover?」と「What is encompassed in the cost of the tour?」は基本的に同じ意味で、ツアーの料金に何が含まれているかを尋ねています。ただし、「What does the tour price cover?」の方が日常的でカジュアルな表現で、友人や家族、あるいは旅行会社のスタッフに対して使うことが多いです。「What is encompassed in the cost of the tour?」はよりフォーマルな表現で、ビジネスの文脈や公式な場で使用されることが多いです。そのため、使い分けるシチュエーションは主に話す相手や場のフォーマルさによるものです。

続きを読む

0 279
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I chose the eco-plan, so there's no sheet change. 「エコプランを選んだので、シーツやタオルの交換はありません。」 「No sheet change」は「シートの変更なし」や「シSheetsの変更なし」を意味します。主にプレゼンテーションやドキュメントの編集など、何らかの資料やファイルのコンテンツを変更しない状況で使用されます。例えば、会議でプレゼンテーションの内容をそのまま保持することを指示する際や、エクセルのシートの内容を変更せずにそのまま利用することを示す際などに使える表現です。 I chose the eco-plan at the hotel, so there's no change of sheets or towels. ホテルでエコプランを選んだので、シーツやタオルの交換はありません。 I chose the economical Eco Plan at the hotel, so there's no sheet or towel replacement. ホテルで「エコプラン」を選んだので、シーツやタオルの交換はありません。 No change of sheetsとNo sheet replacementは基本的に同じ意味ですが、文脈やニュアンスにより使い分けられます。No change of sheetsは、一般的に、ホテルや宿泊施設の掃除スタッフがシーツを交換しない状況を表現するのに使われます。一方、No sheet replacementは、シーツの交換サービスが全く提供されない、あるいは利用できない状況を指すのに使われます。つまり、No change of sheetsは一時的な状況を、No sheet replacementはより恒常的、または全般的な状況を指し示すことが多いです。

続きを読む

0 138
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

This stir-fry your son made needs more salt. 息子が作った野菜炒め、もう少し塩気が足りない気がするよ。 「It needs more salt.」は「もっと塩が必要だ」という意味で、料理が十分に味付けされていないときに使います。例えば、家族や友人が作った料理を試食した際に、その味付けに対するフィードバックとして使ったり、自分が作った料理を味見して調整するときに使う表現です。 This stir-fry you made is nice, son, but it could use a bit more seasoning. I feel like it needs a bit more salt. 息子が作ったこの野菜炒めは良いけど、もう少し調味料が必要だと思う。もう少し塩気が欲しい気がする。 This stir-fry you made is lacking in salt, I think. 息子が作ったこの野菜炒め、塩気が足りない気がするんだ。 It could use a bit more seasoningは、料理が全体的に味が薄い、もしくはスパイスやハーブなどの複数の調味料が不足しているときに使います。一方でIt's lacking in saltは、特に塩分が不足していると感じたときに使います。つまり、前者は一般的な味付けに関するコメントで、後者は特定の調味料に対するコメントです。

続きを読む

0 161
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I resigned from my position. 私は自分のポジションから辞任しました。 「Quit the job」は、自分の仕事を辞めるという意味です。自分が現在持っている職を辞めるときに使います。ニュアンスとしては、自分から積極的に仕事を辞めることを表します。また、理由は特に問わず、自分の意志で辞めること全般を指す表現です。シチュエーションとしては、自分が今の仕事に満足していないときや、新たなチャンスを追い求めるときなど、仕事を辞める決断をしたときに使います。 I decided to resign from my position. 私は自分のポジションから辞任することにしました。 I have decided to step down from my position. 「私は自分の職位を辞任することに決めました。」 Leave the jobとResign from the jobは似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Leave the jobは、その仕事をやめるという一般的な表現で、具体的な理由や状況が含まれていません。一方、Resign from the jobはより公式で、自己の選択によりそのポジションを辞職することを指します。したがって、ネイティブスピーカーは、自分の選択で仕事を辞める場合、特にプロフェッショナルなコンテキストでResign from the jobを使用します。一方、具体的な理由を述べずに、または一時的に、あるいは恒久的に仕事をやめるときは、Leave the jobを使用します。

続きを読む