プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 591
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「take the world by storm」は、新しいアーティストや商品、アイデアなどが、突然現れてあっという間に世界中で大人気になる、という意味です。「世界を席巻する」「一世を風靡する」といった感じですね。 例えば、「あの新人バンドのデビュー曲は、世界を席巻した」のように、爆発的な成功を収めた時にピッタリの表現です。 The new social media app is taking the world by storm, gaining millions of users in just a few weeks. その新しいSNSアプリは、わずか数週間で何百万人ものユーザーを獲得し、世界を席巻しています。 ちなみに、「to sweep the nation」は、あるものが爆発的な勢いで国中に広まり、社会現象になるようなニュアンスで使います。「あのタピオカドリンクは国を席巻したね!」みたいに、トレンドやブーム、新しいアイデアなどが大流行したときにぴったりの表現ですよ! The new K-pop group's debut song is starting to sweep the nation. その新しいK-POPグループのデビュー曲が、国中を席巻し始めている。

続きを読む

0 352
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「わくわくして武者震いした!」という感じです。これから起こるすごいことや楽しいことを想像して、興奮のあまりゾクゾクっと鳥肌が立つような感覚を表します。ライブが始まる直前や、好きな人に会う前、大きな挑戦を控えている時などにぴったりの表現です。 After my first-ever recital, I told my mom, "I was so nervous, I shivered with excitement right before going on stage!" 初めての発表会の後、母に「ステージに上がる直前、緊張のあまり興奮で武者震いしたよ!」と伝えました。 ちなみに、「My whole body was tingling with anticipation.」は、期待で体中がゾクゾク・ワクワクするような、高揚感を表現するフレーズです。好きなアーティストのライブが始まる直前や、大きな発表を待つ時など、楽しみすぎてじっとしていられない!という場面で使えます。 My whole body was tingling with anticipation, but it was more nerves than excitement before I went on stage. ステージに上がる前は、期待というより緊張で体中がゾクゾクしていました。

続きを読む

0 358
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「任せて!」「僕に任せてよ!」という意味で、自信を持って何かを引き受ける時に使う便利なフレーズです。相手が困っていたり、大変そうな時に「心配しないで、私がやるから大丈夫だよ!」と安心させるニュアンスがあります。友人との会話から仕事まで幅広く使えます。 Leave it to me, I'll have the report on your desk by tomorrow morning. 私に任せてください、明日の朝までに報告書をあなたのデスクに置いておきます。 ちなみに、「I've got this.」は「任せといて!」「大丈夫、私がやるよ」といったニュアンスで使えます。誰かが困っていたり、大変そうな作業を目の前にした時に、自分が引き受けるよ!と頼もしさを示す一言です。 Don't worry, I've got this. 心配しないで、これは任せてください。

続きを読む

0 360
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「In the early days of its establishment」は、会社や組織などの「設立当初」や「創業期」を指す少し丁寧な言い方です。 物語の始まりや、昔を振り返る場面でよく使われます。「設立当初は苦労も多くてね…」といった、少し懐かしむようなニュアンスで使うと自然ですよ。 That band was a huge hit even in the early days of its establishment. そのバンドは結成当初から大ヒットでした。 ちなみに、「When it was first launched」は、製品やサービスが「発売当初は」「出たばかりの頃は」どうだったかを話す時にピッタリな表現です。今との違いを比べたり、昔を懐かしむ感じで「あの頃はこうだったよね」と、ちょっとした豆知識や裏話を付け加える時に使えますよ。 They were a huge hit when they were first launched. 彼らはデビュー当初から大人気でした。

続きを読む

0 1,220
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「Weed」は主に2つの意味で使われます。一つは庭や畑に生える「雑草」。もう一つは、スラングで「大麻(マリファナ)」のことです。文脈で判断が必要ですが、日常会話では大麻を指す隠語として耳にすることが多いかもしれません。使う場面には注意が必要な言葉です。 I don't have any weed on me. 俺はマリファナなんて持ってない。 ちなみに、"pot" は料理に使う深めの「鍋」を指すのが一般的だけど、コーヒーポットや植木鉢、ポーカーの賭け金(the pot)なんかも指すんだ。スラングで「大麻」っていう意味もあるから、文脈にはちょっと注意が必要かも! I don't have any pot on me. 私、大麻なんて持ってません。

続きを読む