プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 335
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「急がないと時間がなくなっちゃうよ!」という、切迫感や焦りを伝えるフレーズです。 映画の出発に遅れそうな時や、締め切り間近の仕事、閉店間際の買い物など、「今すぐ行動しないと間に合わない!」という状況で使えます。相手を急かすニュアンスがありますが、親しい間柄でよく使われるカジュアルな表現です。 We've got to be quick, or we won't have enough time to get everything. てきぱき回らないと、全部買う時間がなくなっちゃうよ。 ちなみに、「We need to get a move on, or we'll run out of time.」は「そろそろ急がないと、時間がなくなっちゃうよ!」という感じです。のんびりしている仲間を急かしたり、会議や作業が長引いて焦り始めた時などに使える、少しくだけた表現です。 We need to get a move on, or we'll run out of time to see all the shops. てきぱき回らないと、全部のお店を見る時間がなくなっちゃうよ。

続きを読む

0 274
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「まだ手もつけてないよ」「全然やってないんだ」というニュアンスです。何かを頼まれたり、進捗を聞かれたりした時に「まだ始めてすらいない」という未着手な状態を強調して伝えるのにピッタリ。少し言い訳っぽく聞こえることもありますが、友人との会話などで気軽に使えます。 I haven't even started on it yet. まだそれに手も付けてないんだ。 ちなみに、「I haven't even touched it yet.」は「まだ手もつけてないよ」というニュアンスです。食事や飲み物に「まだ一口も飲んでない(食べてない)」と言ったり、仕事や宿題に対して「まだ全然始めてないよ」と伝えたい時など、幅広い状況で使えます。 A: Have you finished that report I asked for? B: Sorry, I haven't even touched it yet. ごめん、まだそれに手も付けてないんだ。

続きを読む

0 703
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「完全に時間を忘れてた!」「時間を忘れるほど夢中だった」というニュアンスです。何かに熱中したり、誰かとの会話が楽しすぎたりして、気づいたら「え、もうこんな時間!?」という状況で使えます。遅刻の言い訳にも、楽しかった時間の表現にもぴったりです。 I completely lost track of time chatting with my friends, so I'm going to be late for my curfew. 時間を忘れて友達とおしゃべりしていたので、門限に遅れます。 ちなみにこのフレーズは、何かに夢中になって時間の感覚を忘れてしまった時に使います。「読書に没頭して、気づいたら夜中だった!」みたいな感じです。趣味や仕事など、時間を忘れるほど集中していた状況で気軽に使える便利な一言ですよ。 I was so absorbed in our conversation I didn't realize what time it was, so I'm going to be late for my curfew. 夢中でおしゃべりしてて時間を忘れてたから、門限に遅れるね。

続きを読む

0 422
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

フライパンに蓋をして、蒸し焼きにしながらこんがり焼く調理法のことです。鶏肉や厚切りの豚肉、魚などを焼くときによく使います。外はカリッと香ばしく、中は蓋をして蒸すことで、ふっくらジューシーに仕上がりますよ! Did you pan-roast these vegetables in a covered skillet? この野菜は蓋をして蒸し焼きにしたのですか? ちなみに、"pan-steam"は、フライパンで「蒸し焼き」にすること。少量の水と油で蓋をして加熱する調理法で、餃子やブロッコリーを焼く時によく使います。「外はカリッと、中はふっくら」させたい時にぴったりの表現ですよ! Did you pan-steam these vegetables? この野菜は蒸し焼きにしたのですか?

続きを読む

0 606
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「体の芯からポカポカ温まる」という感覚を表す表現です。寒い日に温かいスープを飲んだり、お風呂に入ったり、焚き火にあたったりした時に「骨の髄まで染みる〜!」という感じで使えます。心温まる親切や感動的な話に対しても使えますよ。 This hot soup on a cold day warms you right to the bone. 寒い日のこの温かいスープは体の芯から温まるね。 ちなみに、"It warms you up from the inside out." は「体の芯からポカポカ温まる」というニュアンスで使えます。温かいスープや生姜湯を飲んだ時、お風呂に浸かった時、または誰かの親切な言葉で心が温まった時など、体や心がじんわり温まるシチュエーションにぴったりな表現ですよ。 This hot soup is perfect for a cold day like this. It warms you up from the inside out. こんな寒い日にはこの温かいスープが最高だね。体の芯から温まるよ。

続きを読む