Ellaさん
2023/11/14 10:00
てきぱき回らなきゃ時間がない を英語で教えて!
買い物する時間が十分にないので、「てきぱき回らなきゃ時間がない」と言いたいです。
回答
・We've got to be quick, or we won't have enough time.
・We need to get a move on, or we'll run out of time.
「急がないと時間がなくなっちゃうよ!」という、切迫感や焦りを伝えるフレーズです。
映画の出発に遅れそうな時や、締め切り間近の仕事、閉店間際の買い物など、「今すぐ行動しないと間に合わない!」という状況で使えます。相手を急かすニュアンスがありますが、親しい間柄でよく使われるカジュアルな表現です。
We've got to be quick, or we won't have enough time to get everything.
てきぱき回らないと、全部買う時間がなくなっちゃうよ。
ちなみに、「We need to get a move on, or we'll run out of time.」は「そろそろ急がないと、時間がなくなっちゃうよ!」という感じです。のんびりしている仲間を急かしたり、会議や作業が長引いて焦り始めた時などに使える、少しくだけた表現です。
We need to get a move on, or we'll run out of time to see all the shops.
てきぱき回らないと、全部のお店を見る時間がなくなっちゃうよ。
Malaysia