Y sawakiさん
2023/09/15 10:00
指南する を英語で教えて!
剣術が得意なので、「今週末、住民に剣術を指南することになったよ」と言いたいです。
0
139
回答
・guide
・mentor
1. guide
解説:
指導をするときに、英語でteachとguideがありますが、剣術のような技はguideの方が適切です。
teachは学校の科目を教えるときに使われます。
例文:
I am very skillful with Kenjutsu so I will guide the townsfolks on Kenjutsu this weekend.
自分は剣術が得意なので今週末に住民に剣術を指南することになりました。
2. mentor
解説:
guideのほかにmentorも使えます。剣術などの技を教えるときに使えます。
例文:
I am very skillful with Kenjutsu so I will mentor the townsfolks on Kenjutsu this weekend.
自分は剣術が得意なので今週末に住民に剣術を指南することになりました。
役に立った0
PV139