Kikuchi

Kikuchiさん

2023/08/08 12:00

機械編み を英語で教えて!

大量生産されているカバンだったので、「機械編みの商品だよ」と言いたいです。

0 175
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 11:15

回答

・machine-woven
・machine‐knitted

「機械編み」は形容詞で「machine-woven」または「machine‐knitted」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[machine-woven products])で構成します。

たとえば"They are machine-woven products."とすれば「機械編みの商品だよ」の意味になります。

また「machine‐knitted」を用いて、ご質問を踏まえた「このカバンは機械編みの商品だよ」の日本文を訳すると"These bags are machine‐knitted commodities."となります。

役に立った
PV175
シェア
ポスト