プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
「日報を書いてね」「日報を記入してください」という意味です。決まったフォーマットの書類に、その日の業務内容や進捗などを書き込むイメージです。 上司が部下に「今日の仕事の報告、お願い」と頼む時や、同僚同士で「日報もう書いた?」と確認し合うような、日常的なビジネスシーンで気軽に使える表現です。 Before you leave, please fill out a daily report. お疲れ様。帰る前に日報を書いてくださいね。 ちなみに、"Write a daily report." は、単に「日報を書いて」という意味だけでなく、状況によって「今日の進捗をまとめておいて」といった軽いお願いから、「日報作成が君の業務だよ」という指示まで、幅広く使える表現です。友人との共同作業からビジネスシーンまで、相手との関係性でニュアンスが変わります。 Before you leave, please write up a quick daily report. 帰る前に、簡単に日報を書いてください。
「Crazy-colored hair」は、ピンクや青、虹色など、自然にはない派手で奇抜な髪色を指すカジュアルな表現です。「あの人の髪色、クレイジーだね!」のように、驚きや「個性的でいいね!」というポジティブな意味で使われることが多いです。友達との会話などで気軽に使える言葉ですよ! We're graduating soon, so let's get crazy-colored hair together! もうすぐ卒業だし、一緒に派手髪にしない? ちなみに、「Vivid hair」は単に「派手髪」というより、絵の具のような鮮やかさや、ハッとするような強い発色を指すことが多いです。アニメキャラの髪色や、イベントで目立ちたい時など、非日常感のあるおしゃれを楽しみたい時にピッタリの言葉ですよ! Since we're graduating soon, why don't we get vivid hair together? もうすぐ卒業だし、一緒に派手髪にしない?
「I have a cowlick.」は「髪にヘンなクセがあるんだ」というニュアンスです。 髪の一部が言うことを聞かず、ぴょんと跳ねてしまう「生え癖」や「つむじ」を指す言葉です。 美容院で「ここがいつも跳ねちゃうんです」と伝えたり、友達に「今日の髪、このクセ毛のせいで決まらないんだ」と軽く愚痴を言う時などにぴったりの、カジュアルな表現です。 I have a cowlick here, so I'd like you to make it straight. ここに癖があるので、まっすぐになるようにしてください。 ちなみに、「My hair is unruly.」は「髪の毛が言うこと聞かないんだよね」というニュアンスで、寝癖がひどい時、湿気で髪が広がる時、セットがうまくいかない時などに使える便利な一言です。自分の髪の悩みをちょっとした感じで伝えたい時にピッタリですよ。 My hair is so unruly, so I'd like to get it straightened. 私の髪はすごく癖が強いので、ストレートにしたいです。
彼の料理は、味はもちろん、見た目の美しさ、食欲をそそる香り、ジュージューという音、そして舌触りまで、五感すべてを楽しませてくれる最高のごちそうだ、という意味です。単に「美味しい」と言うよりも、料理がもたらす体験全体を大絶賛したい時にぴったりの、愛情のこもった褒め言葉です。 Wow, the aroma, the colors, the taste... everything is amazing. His cooking is a feast for the senses. うわー、香りも、彩りも、味も…すべてが素晴らしい。彼の料理は五感で楽しむごちそうだね。 ちなみに、"His cooking is a full sensory experience." は、彼の料理が味覚だけでなく、見た目の美しさ、香り、食感、さらには調理する音まで、五感すべてで楽しめる最高の褒め言葉です。レストランのレビューや、料理上手な友人を誰かに紹介するときなどにぴったりの表現ですよ。 Wow, the aroma, the colors, the taste... His cooking is a full sensory experience. うわー、香りも、彩りも、味も…彼の料理はまさに五感で楽しむ体験だね。
「避難を開始せよ!」という意味で、緊急事態で使われる切迫感のある表現です。 火災や災害、危険が迫っている状況で、リーダーが部下や周囲の人々に避難を始めるよう指示する時に使います。映画やドラマで隊長が叫ぶような、緊迫したシーンでよく聞かれるセリフですね。 Okay, this is an evacuation drill. Start the evacuation now! はい、これは避難訓練です。今すぐ避難を開始してください! ちなみに、「Evacuate immediately.」は「直ちに避難せよ!」という意味で、火災や災害など、命の危険が迫る緊急事態で使われる切迫感MAXの言葉だよ。冗談で使えるような表現じゃなく、映画や実際の避難勧告で聞くような、有無を言わさぬ強い命令のニュアンスなんだ。 This is a drill. Evacuate immediately. これは訓練です。直ちに避難してください。