Sadami

Sadamiさん

Sadamiさん

彼の料理は五感で楽しむもの を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

味だけでなく香りや色どりも工夫がこらされていたので「彼の料理は五感で楽しむもの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 16:13

回答

・His cooking is meant to be enjoyed with all five senses.
・His dishes are designed to delight all the senses.

1. His cooking is meant to be enjoyed with all five senses.
「彼の料理は五感で楽しまれることを意図されています。」

【cooking】で「料理、調理」を意味します。【be meant to V ...】は「~であることを[~するように]意図されて[作られて]いる」といった意味になり、ここでは「楽しまれることを意図されている」という意味合いになります。「五感」は【all five senses】で表すと良いでしょう。【with ...】とすることで「~で」という意味になり、「楽しむ手段が五感であること」を表すニュアンスになります。

2. His dishes are designed to delight all the senses.
「彼の料理は五感全てを楽しませられるように作られている。」

【dish】も「料理」を表すことができます。【be designed to V ...】で「~するようにデザインされている」となり、【delight ...】は「~を楽しませる、満足させる」といった意味の動詞になります。

0 209
役に立った
PV209
シェア
ツイート