プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 2,034

Let's get pumped up for the game, guys! みんな、試合に向けて気合を入れていこう! 「Get pumped up!」は、「やる気を出せ!」や「元気を出せ!」といった意味を持つ英語のフレーズで、日本語に直訳すると「パワーを入れろ!」といった感じです。元々はアスリートが試合前に気合を入れる際によく使われるフレーズでしたが、現在では一般的な会話でも多く耳にすることがあります。具体的なシチュエーションとしては試験前、重要なプレゼンテーション前、勝負事の前など、何か大きなことに挑む前の励ましの言葉として使うことが多いでしょう。 Alright, team, let's get in the zone! 「さあ、チーム、気合を入れて行こう!」 "Get pumped up!"はエネルギーや興奮を高めて目前の活動に備えることを表し、スポーツイベントやパーティーの開始前などに使います。一方、"Get in the zone!"は集中力を高めて仕事や具体的なタスクに取り組むことを示し、仕事や試験の前に使われます。前者は元気さや積極性を強調し、後者は焦点や集中を強調しています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 12,140

It was nice meeting you. Hope we can meet again someday. お会いできて嬉しかったです。またいつか会えるといいですね。 「Hope we can meet again someday」は、相手との再会を望むという意味で、別れの際に使われます。直訳すると「いつかまた会えることを望む」となるが、これは具体的な再会の日時や場所を定めずに、未来のある時点で再び顔を合わせることを期待するというニュアンスを含んでいます。特に、長期間会えない相手、遠方にいる相手、疎遠になりそうな人に向けて使うことが多い表現です。 It was nice seeing you and I hope our paths cross again in the future. あなたに会えてよかった、またいつか会えるといいなと思います。 "Hope we can meet again someday"は直訳すると「いつかまた会えることを願っています」で、比較的カジュアルなシチュエーションや感じで使われます。一方で、"I hope our paths cross again in the future"は「将来、また道が交差することを願っています」という意味で、よりフォーマルで語気が強い表現です。特定の会合やビジネスシーンでよく使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 2,195

It's summer vacation, I understand but please study properly instead of playing till midnight every day! 夏休みだとはいえ、毎晩遅くまで遊ぶのではなく、ちゃんと勉強しなさい! 「Study properly!」は「きちんと勉強しなさい!」といった意味で、主に教育者や親が子供に対して使うフレーズです。非公式な場面や日常生活で使われ、具体的にどのように勉強すべきかではなく、態度や姿勢を改めるように促すニュアンスが含まれます。子供がテストの勉強をサボったり、集中力を欠いていたりするときに指摘して使うことができます。 Enough with staying up late every night during summer vacation. Get cracking and hit the books! 夏休みだからといって、夜遅くまで起きて遊ぶのはやめて。さあ、早く取り掛かって勉強しなさい! 「Study properly!」は、誰にでも使える汎用的な表現で、勉強方法が適切でないことを指摘する際や、きちんと勉強するように促すときに使います。「Get cracking and hit the books!」はよりカジュアルで、元気付けるような表現です。特に友人や同僚に対して、「さあ、勉強を始めよう!」というニュアンスで使われます。また「get cracking」は「すぐに始める」、「hit the books」は「一生懸命勉強する」の意味です。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 3,703

We get along really well, we have great chemistry. とても気が合うよ、僕たちの相性は最高だよ。 「We have great chemistry.」は、「私たちは素晴らしい相性を持っている」や「私たちの間には良好な関係がある」という意味です。主に二人の間に強い絆、理解、共感があると感じる時に使います。また、特に恋愛関係を連想させる言葉でもあり、相手との会話がスムーズで、自然な流れで話が進むと感じる時などに用いられます。例えばデートが上手くいった時や仲の良い友人と過ごす時間について述べる際などに使うと良いでしょう。 We just click. 「僕たちはただ、気が合うんだ。」 "We have great chemistry"は誰かと自然に一緒にいて楽しく感じたり、相互理解や親近感が生まれた場合に使います。特に恋愛関係や深い友情を指すことが多いです。一方、"We just click"は、特に友人やパートナーとの関係で、相手との考え方や価値観が自然に合っていることを指し、すぐにうまくいったり相手を理解できたりする状況を表します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 4,720

No, that's not right. You're doing it wrong. 「いえ、それは間違っています。やり方が違うんですよ。」 「No, that's not right.」は「いえ、それは違います」という意味で、正確さを求める会話や討論などで使用します。相手の意見や情報に対してそれが間違っていると指摘する際に使います。ただし、そのまま伝えると相手を不快にさせる可能性があるので、敬意をもって使用することが大切です。誤解を解く、の検証を行うなどの文脈でも用いられます。 That's not quite what I meant. You're doing it wrong. 「それはちょっと違う意味だよ。やり方が間違ってるよ。」 "No, that's not right."は相手が全く間違った情報を言ったときや、誤解や誤った行動を訂正する際に使う。反対に、"That's not quite what I meant."は、相手があなたの言うことを一部間違って解釈したときや、完全には理解していないときに使う。前者ははっきりとした間違いを指摘するのに対し、後者は微妙な誤解を訂正する。

続きを読む