プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 617

The house is built so that it seems to jut out into the sea. その家は、まるで海にせり出すように建てられています。 「To jut out into the sea」という表現は、文字通りに訳すと「海に突き出す」という意味になります。海や湖などの水面から地形が突出している様子を表現する際に使われます。例えば岬や半島、岩などがこの表現に該当します。一部が水面から突き出ている船や桟橋を表す際にも使用できます。静的な風景描写だけでなく、動的な状況、例えば「海に向かって突き進む」などの文脈でも使うことができます。 The house is built to extend out into the sea from the cliff. 断崖から家が海にせり出すように建っています。 The house is built as if to thrust out into the sea. その家はまるで海にせり出すように建っています。 To extend out into the seaは通常、自然なまたは人工的な情報、たとえば、海岸線やピアが水面または海洋に自然に/人工的に伸びていることを表すのに使われます。そこには穏やかさや長期的な変化が含まれています。一方、"To thrust out into the sea"はより動勢や力強さを示し、大胆または突然の動きや変化を暗示する可能性があります。たとえば、突出している岩、急に突然出てきた土地などを説明するのに使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,013

Let's double-check our work before submitting, better safe than sorry. 「提出する前に、念には念を入れてもう一度確認しよう。安全策を講じるに越したことはないからね。」 「Better safe than sorry」は、「安全策を講じておくことで先に起こり得る悪い結果を避けるよりも、何もしないであとで後悔するよりはまし」という意味を持つ英語の成句です。「後悔するより安全第一」というニュアンスがあります。不確定なシチュエーションや将来的なリスクが伴う状況において、用心深く行動することの重要性を表すときに使います。例えば、天気予報で雨が降るかもしれないときに傘を持っていく選択をするなど、万が一の事態に備える行動を助言する際に使用されます。 Before we submit this, let's cross our T's and dot our i's just to be sure. これを提出する前に、クロスしてTを完成させ、念には念を入れてもう一回確認しよう。 Let's leave no stone unturned and double-check everything before we submit these papers. 提出する前にどんな小さなところも見逃さないように、全てを再度確認しましょう。 「Cross your T's and dot your i's」は、細部にまで注意を払うことを強調する表現で、細部まで丁寧に仕事をする際や正確さが求められる状況で使います。一方、「Leave no stone unturned」はすべての可能性を探り、あらゆる手段を尽くすという意味で、問題解決や目標達成に全力を尽くすことを強調します。この表現は、調査や探求の状況でよく使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,884

I feel healed by the negative ions. 「マイナスイオンに癒されます。」 ネガティブイオンは、電子を多く持ち、全体として電荷がマイナスになっている微粒子を指します。リフレッシュやリラクゼーションを促すエネルギーとされ、滝や森林、海辺など自然豊かな場所で多く発生します。健康や美容製品でもよく見かけ、空気清浄機やシャワーヘッド、アクセサリーなどに応用されることがあります。また、オフィスや家の中を快適に保つために、ネガティブイオン発生器を設置するシチュエーションもあります。 I feel rejuvenated by the negative ions. マイナスイオンによって元気を取り戻すと感じます。 I feel rejuvenated by the negative ions. 「マイナスイオンによってリフレッシュした感じがします。」 Anionと"Negative Charge"は、主に科学や化学の文脈で使用されます。"Anion"は特に化学分野で使われ、負の電荷を持つイオンを指します。一方、"Negative Charge"はより一般的に、物質や粒子が負の電荷を持っていることを表現するために使用されます。したがって、ネイティブスピーカーは特定の科学的状況で"Anion"を、より広範な状況で"Negative Charge"を使用します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 3,015

You can usually read what someone's feeling by looking at their eyes. After all, the eyes are the window to the soul. 通常、誰かが何を感じているかは、その目を見ることで読み取ることができます。なぜなら、目は魂への窓だからです。 このフレーズは、人の目はその人の真の性格や感情、意図を映し出すという意味を持つ英語のことわざです。普段は口に出さない内面的な感情や本音が目を通じて外部に表れると考えられています。この言葉は、他人の気持ちや本質を理解しようとするときや、人の行動や性格について議論するときなどに使用されます。 Your eyes are really saying something. Eyes are the mirror of the soul, after all. 「君の目が何かを語っているね。目は心の鏡だからね。」 Even though she didn't say a word, her eyes spoke volumes about her feelings. 彼女は何も言わなかったが、その目は彼女の感情を物語っていた。 Eyes are the mirror of the soul.は、人の内面や性格がその人の目から伺えるときに使います。具体的には、感情や意図が目から読み取れる場面で使われます。一方で、"The eyes speak volumes."は、言葉を使わなくても目だけで多くの情報や感情を伝える事が出来るときに使います。特に、何かを言葉にするのが難しい時や、人が強い感情を抑えている場合に用いられます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 353

Thank you for taking me under your wing, Director. 「部長、私をお目りに入れてくださり、ありがとうございます。」 「誰かの羽根の下に避ける」という表現は、主に誰かが自分を保護し、助けてくれる人がいるときに使われます。特に、経験や知識に対する尊敬の意味合いが強いです。この表現は、マンツーマンの教育や指導、特訓や研修など、新たな技術や知識を学ぶ際に言われることが多いです。例えば、新入社員が上司に指導を仰ぐ場面や、新たに習い事を始めた人が先生に教えてもらう場面などに使うことができます。 Thank you for always looking after me, manager. 「いつもお世話になっております、部長。ありがとうございます。」 Thank you for offering me your mentorship, director. 部長、あなたの指導を受ける機会をいただきありがとございます。 「Being looked after by someone」と「Receiving someone's mentorship」は、共に他者からのサポートや助けを受けている状況を指しますが、その内容やニュアンスに違いがあります。「Being looked after by someone」は一般的に身体的、感情的、または生活上の世話を受けている状況を指し、家族、友人、またはプロのケアギバーによってケアされているときに使われます。一方、「Receiving someone's mentorship」は通常、専門的なスキルや知識、経験を教えてもらい、個人的もしくは職業的な発展を遂げるための指導を受けている状況を指します。教師、コーチ、上司、業界の専門家などからメンターシップを受けることがあります。

続きを読む