プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 1,235
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Please put it on accounts receivable, we sold the goods on credit. 「売掛金につけてください、商品はつけ払いで販売しました。」 「Accounts receivable(売掛金)」は、会計上、企業が商品やサービスを提供した後でまだ受け取っていない支払いのことを指します。顧客からの未収金が該当し、企業の資産の一部を形成します。主に、企業が自社の財務状況を管理したり、財務報告を作成する際に用いる用語です。また、売掛金の管理は企業のキャッシュフローを維持する上で重要であり、適切な売掛金管理がなされていないと企業の経営に影響を及ぼす可能性があります。 Our company currently has a considerable amount of outstanding receivables that we need to collect. 「現在、当社には回収が必要なかなりの額の未収入金があります。」 Please record this sale as trade receivables since we sold the products on credit. 「つけ払いで商品を販売したので、この売上を売掛金として記録してください。」 Outstanding receivablesは未払いの債権を指し、顧客がまだ支払っていない金額を指します。一方、Trade receivablesは一般的なビジネス取引から生じる債権を指します。通常、商品やサービスを提供した後の顧客からの支払いを指します。これらの用語は主に会計やビジネスの文脈で使われ、日常的な会話ではあまり使われません。ただし、使い分けるとすれば、未払いの債権に対してOutstanding receivables、通常のビジネス取引からの債権に対してTrade receivablesを使用します。

続きを読む

0 1,450
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I will declare it as miscellaneous income since I received some extra earnings. 臨時収入があったので、それを雑収入として申告します。 雑収入(Miscellaneous income)とは、主要な収入源以外から得られる収入のことを指します。これは一時的な仕事、フリーランスの仕事、趣味から得られる収入、賃貸収入、投資収入など、定期的な給与や給料以外のものです。例えば、フリーランスとして写真を撮影したり、自分の車をレンタカーとして貸し出したり、古い家具をオンラインで販売したりした際の収入などが該当します。税金の申告の際には、この雑収入も申告する必要があります。 I have a full-time job, but I also earn some other income from my freelance work. 「私はフルタイムの仕事を持っていますが、フリーランスの仕事からも他の収入を得ています。」 I need to declare it as miscellaneous earnings since I had some unexpected income. 臨時収入があったので、それを雑収入として申告する必要があります。 Other Incomeは通常、所得税申告書や会計表に見られ、給与、投資からの利益、またはビジネスからの利益など、主要な収入源以外で得られる収入を指します。たとえば、賃貸物件からの収入やロイヤルティ収入などが含まれます。 一方、Miscellaneous Earningsはより非形式的な状況や、予期しない、一時的な、または定期的でない収入を指すことが多いです。例えば、ガレージセールで得た利益や、賭け事で得た勝利金などがこれに該当します。 これらの用語はコンテクストによって異なる意味を持つことがありますが、一般的には上記のように使われます。

続きを読む

0 305
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

This is a development path, so I wish it were properly maintained. これは開発道路なのだから、ちゃんと整備してほしいです。 「Development path」は「開発経路」や「開発道筋」と訳すことができ、一般的には製品やシステム、ソフトウェアなどの開発過程や段階を指します。プロジェクトの初期設計から完成までの手順や、技術開発の進行方向を示す言葉として使われます。また、組織の人材育成においては、個々の職員がスキルを向上させてキャリアを発展させるための道筋や計画を指すこともあります。具体的な使えるシチュエーションとしては、プロジェクトの進行状況の報告、技術開発の戦略計画、または人材育成の進行方向の説明などがあります。 We've charted a comprehensive path of development for the city that encompasses economic growth, environmental sustainability, and improved public services. 「私たちは、経済成長、環境の持続可能性、そして公共サービスの改善を包括する都市の包括的な発展計画を策定しました。」 Considering its growth trajectory, this developing road should be properly maintained. この道路の成長軌道を考えると、きちんと整備されるべきです。 Path of developmentは個人や組織の発展や進歩の全体的な道のりを指し、特に新たなスキルや能力、知識の獲得に焦点を当てます。一方、Growth trajectoryは個人や組織の成長の速度や方向性を強調します。主に数値的な成長、例えば売上や利益、ユーザーやフォロワー数の増加などを指します。Path of developmentはより具体的なステップと結果に焦点を当て、Growth trajectoryは大きなビジョンや目標に焦点を当てる傾向があります。

続きを読む

0 459
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

We really have to focus on home schooling too, it's just not feasible with school alone. 「学校だけでは無理があるから、家庭教育もしっかりやらなければならないんだ。」 ホームスクーリングは、学校ではなく家庭で教育を行うことを指します。通常は保護者が教師となり、子供に様々な教科を教えます。一部の家庭では、特定の科目や特別なスキルを持つ専門家を招いて教えてもらうこともあります。ホームスクーリングは、教育環境を自由に設定できる利点がありますが、社会性を身につける機会が少ないというデメリットもあります。病気や引っ越し、特別な教育ニーズなど、通常の学校に通えない理由がある場合や、教育方針の違いから選ばれることもあります。 I've decided to commit to domestic education for my kids. I believe it's the best choice for our family right now. 私は子供たちにホームスクーリング、つまり家庭教育をすることに決めました。今の我が家にとって最善の選択だと思います。 We can't rely solely on the school, we also must prioritize parental education. 学校だけに頼るわけにはいかない、親としての教育も重視しなければならない。 Domestic educationは通常、家庭での教育全般を指し、家事の仕方や社会的なルールなど、生活全般のスキルを含むことが多いです。一方、Parental educationは親が子どもに教える教育を指し、特に学問の知識や道徳的な価値観などを伝えることを主に指します。つまり、Domestic educationはより広範で日常的な教育を、Parental educationはより学術的または倫理的な教育を指すことが多いです。

続きを読む

0 276
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I aspire to be a chess player in the future. 「将来はチェスプレーヤーになりたいと思っています。」 「Chess player」は、チェスをプレイする人を指す英語の表現です。プロフェッショナルなチェスプレイヤーやアマチュアのチェス愛好家の両方を指すことができます。また、比喩的には、戦略的思考を得意とする人や、複雑な問題を解決する能力がある人を指すこともあります。例えば、ビジネスの文脈で「彼は真のチェスプレイヤーだ」と言えば、その人が戦略的に物事を考え、先を読む能力があることを示します。 He strategizes every move like a chess master. 彼はチェスマスターのように全ての動きを戦略的に考える。 I aspire to become a Chess Grandmaster in the future. 「将来はチェスのグランドマスターになりたいと思っています。」 「Chess master」と「Chess Grandmaster」は両方ともチェスの高いスキルを持つプレイヤーを指す用語ですが、そのスキルレベルに差があります。「Chess master」は一般的に優れたチェスプレイヤーを指しますが、その称号は公式には定義されていません。「Chess Grandmaster」は国際チェス連盟によって授与される最高の称号で、特定の基準を満たしたプレイヤーのみが獲得できます。従って、「Chess Grandmaster」はより尊敬と認識のレベルが高いとされています。

続きを読む