プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 514

The service is top-notch at this hotel. 「このホテルのサービスは最高級です。」 「The service is top-notch」とは、「そのサービスは最高級だ」という意味で、非常に高品質なサービスを称賛する際に使われます。レストランやホテル、またはサービスを提供するどんな業種でも使えます。例えば、店員の接客態度が非常に良かったり、問題が発生した際の対応が迅速で適切だった場合などに使うことができます。 The service is impeccable at this hotel. 「このホテルのサービスは行き届いていて非の打ち所がない。」 The service at this hotel is second to none. このホテルのサービスは他に比べて一番です。 The service is impeccableは、サービスが非の打ちどころがない、完璧であることを表す表現です。一方、The service is second to noneは、そのサービスが他のどれよりも優れている、最高であることを示します。前者はサービスの品質について述べ、後者は比較を通じてその優位性を強調します。したがって、単に素晴らしさを述べる場合は「impeccable」を、他のものと比較して最高であることを強調する場合は「second to none」を使います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 412

Let's do it this way. We'll flip a coin. Heads, we go to the movies; tails, we go for a hike. 「よし、こうしよう。コインを投げて、表が出たら映画に行く。裏が出たらハイキングに行く。」 「Let's do it this way.」は「こういう方法でやってみよう」という意味で、提案や意見を述べる際に使われます。ある課題や問題に対して、自分の考える解決策を他の人に提案するときや、グループで何かを計画する際に使えます。相手に対し、自分の考えを柔軟に受け入れてもらうニュアンスがあります。 How about we do it this way? Let's split up the tasks and work on them individually. It'll be much quicker. 「こんな方法はどうだろう?課題を分けてそれぞれが個別に取り組むんだ。そうすればずっと早く終わるだろうよ。」 Why don't we try it this way? Let's just flip a coin to decide! 「こうしよう。コインを投げて決めるってのはどう?」 「How about we do it this way?」は、提案する方法に自信があるときや、自分の意見を強く主張したいときに使います。一方、「Why don't we try it this way?」は、提案する方法について完全に確信が持てないときや、他の人の意見や感じ方を尊重したい時に使います。また、「How about」はよりカジュアルな印象を与え、「Why don't」はよりフォーマルな印象を与えます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 360

Takahashi is really into penny-pinching, isn't he? 「高橋さんって、本当にお金に細かいよね?」 「Penny-pinching」は、極度に節約をし、お金をケチるというニュアンスを持つ英語の語句です。細かい出費にまで目を光らせ、なるべく支出を抑えようとする様子を指します。例えば、レストランでチップを出さない、セール品しか買わない、必要最低限の生活費しか使わないなどの状況で使います。ただし、必要以上にケチるため、否定的な印象を持たれることが多いです。 Takahashi is quite frugal, isn't he? 高橋さんって、かなり節約家だよね? Takahashi is really tight with money, isn't he? 「高橋さんって、お金に本当に細かいよね?」 「Frugal」は賞賛の意味を含み、必要最低限の支出で生活することを指す。無駄遣いをせず、資源を有効に使おうとする態度を反映しています。例えば、自炊をして外食を控える人や、節水・節電に努める人を指します。 一方、「Tight with money」はより否定的な意味合いを持ち、極度にケチな人を指すことが多い。このフレーズは、必要な支出さえも惜しむ人や、人にお金を出さない人を指すことが多いです。例えば、飲み会の割り勘を出し渋る人や、必要な出費さえも避ける人を指す。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,001

What am I to you? Am I your boyfriend or just a friend? 「私はあなたにとって何? 彼氏なの? それともただの友人なの?」 「What am I to you?」は、相手が自分をどう思っているか、どういう関係性を感じているかを問う表現です。恋愛関係でよく使われ、相手の気持ちや自分たちの関係性を確認したいときに用いられます。友人関係でも、自分が相手にとってどれほど大切な存在なのかを問う際に使うことができます。言葉の裏には「あなたにとって私は何なの?」という深い意味が込められています。 What do I mean to you? Am I your boyfriend or just a friend? 「私はあなたにとって何なの?彼氏なの?それともただの友達?」 How do you see me in your life? Am I your boyfriend or just a friend to you? 「あなたの人生において私はどう映っていますか?私はあなたの彼氏なのか、それともただの友人なのですか?」 「What do I mean to you?」は相手に自分がどれほど重要か尋ねる表現で、感情的な関係や友情の深さを問います。「How do you see me in your life?」は、相手が自分をどのように見ているか、または自分が相手の生活のどの部分に関わっているかを問う表現です。前者は感情的なコネクションを、後者は具体的な役割や位置付けを問います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 593

Turns out, he's just an idol fanatic, not a tech geek like I thought. あいつ、思ってたようなアキバ系じゃなくて、ただのアイドルオタクだったよ。 「Idol Fanatic」は、特定のアイドルやアイドルグループに対して熱狂的なファンである人を指す英語表現です。その支持は、コンサートの頻繁な参加、グッズの収集、SNSでの積極的な応援など、多方面にわたります。使えるシチュエーションは、例えば、ある人が特定のアイドルについて詳しく語ったり、その活動を熱心に追いかけている様子を表す際などです。 He's just an idol superfan, not the tech geek I thought he was. 「彼は思っていたようなテックギークではなく、ただのアイドルの大ファンだったよ。」 He's not tech-savvy as I thought, he's just an idol obsessive. 「彼、思ったほどコンピューターに詳しくなくて、ただのアイドルオタクだったよ。」 Idol Superfanは、特定のアイドルやグループに対する熱烈なファンを指す言葉です。彼らは通常、そのアイドルの音楽、パフォーマンス、映像作品等を楽しみ、またそのアイドルの情報を追い求める傾向があります。一方、Idol Obsessiveは、より過度なファンダムを示す言葉で、しばしば否定的なニュアンスを含みます。この言葉は、アイドルに関して健康的な範囲を超えて興奮したり、そのアイドルの私生活に過度に関心を持つ人々を指すことが多いです。

続きを読む