プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 2,723

We only accept cash for payment. 「支払いは現金のみになります。」 「Payment is cash only」は「支払いは現金のみ」という意味です。レストランや小売店など、クレジットカードや電子決済が利用できない場所で使われます。また、フリーマーケットや路上販売など、一時的なイベントでもよく使用されます。このフレーズは、顧客に対し現金以外の支払い方法が受け付けられないことを明示するために使われます。 I'm sorry, but we only accept cash. Credit cards and electronic money are not accepted here. 申し訳ありませんが、当店では現金のみのお取り扱いとなっております。クレジットカードや電子マネーはご利用いただけません。 We're sorry, but cash payment is required. We don't accept cards or electronic money. 「申し訳ありませんが、支払いは現金のみになります。カードや電子マネーは受け付けておりません。」 We only accept cash.はカジュアルで日常的な状況で使われます。例えば、友人と飲食店で食事をしていて、支払い方法について説明するときなどです。一方、Cash payment is required.はフォーマルな状況やビジネス状況で使われます。例えば、ホテルのフロントや専門的なサービスを提供する場所で、支払い方法について顧客に通知する際に使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 205

Having a subordinate who is quick at work really helps to speed up the process. テキパキと仕事をこなす部下がいると、本当に仕事がはかどります。 Quick at workは、仕事が速い、効率的な、手際が良いといったニュアンスを持つ表現です。作業を迅速に進める能力が求められるシチュエーションや、課題を早く解決して結果を出す力が評価される状況などで使用します。例えば、プロジェクトの進捗を報告する際や、職場でのパフォーマンスを評価する際などに「彼/彼女は仕事が速い」を意味するこの表現が使えます。 Having a subordinate who is efficient at work really gets things done quickly. 効率的な仕事をする部下がいると、本当に仕事が早く進む。 Having a fast worker on the team really helps to expedite the workflow. 「チームに早く仕事をこなす人がいると、仕事の進行が本当にスムーズになります。」 Efficient at workは仕事が整理整頓されていて、無駄がなく、時間を最適に使っている人を指します。一方、fast workerは単に仕事を早く終える人を指します。Efficient at workは質と時間のバランスを重視するのに対して、fast workerは速さを最優先にするかもしれません。したがって、ネイティブスピーカーは状況や必要な結果によってこれらの表現を使い分けます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 435

Your dish is very colorful. あなたの料理はとても彩りがいいですね。 「Colorful」は英語で「色彩豊かな」や「多彩な」を意味します。物事が多種多様で、バラエティに富んだ状態を示す言葉です。例えば、色とりどりの花々が咲いている風景、様々な色が混ざった絵画、多様な人々が集まる場所、さまざまな情報が詰まった記事などに使います。また、比喩的には、人生経験が豊富で多彩な人物を指すこともあります。 The colors of this dish are so vibrant! 「この料理の色合いがとても鮮やかだね!」 Your dish is rich in variety! It's very visually appealing. あなたの料理はバラエティーに富んでいますね!見た目がとても魅力的です。 Vibrantは、「活気がある」や「明るく鮮やかな」を意味し、色彩、音、活動、エネルギーなどを表現するのによく使われます。例えば、「街は夜でも活気がある」や「彼の絵は色彩が鮮やかだ」など。 一方、Rich in varietyは、「種類が豊富である」や「多様性がある」を意味します。これは商品や食事、選択肢などの選択肢の広がりを表現するのに使われます。「スーパーマーケットには様々な種類のフルーツがある」や「彼の音楽のレパートリーは多様だ」などと使います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 359

You've finished playing, now put it back where it was. 遊び終わったら、元の場所に戻してね。 「Put it back where it was.」のフレーズは、「それを元の場所に戻して」という命令文です。使用する状況は、例えば誰かが物を移動させてしまったときや、使用後に元の場所に戻さなかったときなど、物を元の位置に戻すことを強調したいときに使います。また、このフレーズは注意や叱責の意味合いを含むこともあります。 Please return it to its original place after you use it. 「使った後は、元の場所に戻してね。」 Please restore it to its former location after using it. 「使った後は元の場所に戻してね。」 「Return it to its original place」は物を元の位置に戻すという状況でよく使います。例えば、本を棚に戻したり、椅子をテーブルの下に戻したりする場合などです。「Restore it to its former location」はより正式な状況や、歴史的な物、場所を元の状態に戻すことを指すことが多いです。 例えば、歴史的な絵画を元の展示場所に戻したり、改装後の建物を元のデザインに戻す場合などに使います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 523

I want to keep living healthily, so getting a medical check-up is important, isn't it? 「健康的に生活を続けたいから、健診を受けることは重要よね?」 このフレーズは、健康診断を受けることの重要性を強調しています。病気の早期発見や予防のため、また自身の健康状態を把握するために定期的な健康診断が必要だという意味です。このフレーズは、友人や家族、職場の同僚などに健康診断を受けるよう勧めるシチュエーションや、健康に関する話題が出たときに使うことができます。 If we want to maintain a healthy lifestyle, it's crucial to have regular health screenings. 「健康的な生活を続けたいなら、定期的な健康診断は重要だよね。」 You know, regular medical examinations are essential for maintaining good health. I really want to keep living healthily! 「ねえ、定期的な健康診断は健康を維持するためにとても重要なんだよ。私、本当に健やかに生活を続けたいの!」 両方のフレーズはほぼ同じ意味を持ちますが、It's crucial to have regular health screenings.は一般的に医療専門家や専門的なコンテキストで使われます。一方、Regular medical examinations are essential for maintaining good health.はよりカジュアルで、日常的な会話や一般的な健康に関する議論で使われます。また、「health screenings」は特定の病気を見つけるためのテストを指すことが多く、「medical examinations」は全般的な健康状態を調べることを指すことが多いです。

続きを読む