I shimada

I shimadaさん

2023/11/14 10:00

水でゆるくとく を英語で教えて!

小麦粉を水に溶いていたので、「水でゆるくといてください」と言いたいです。

0 118
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/02 00:00

回答

・Dilute with water
・Water down
・Thin out with water

Please dilute the flour with water.
小麦粉を水で薄めてください。

「Dilute with water」は「水で薄める」という意味で、特に化学や料理の分野でよく使われます。濃度が高い液体や成分を水で薄めて、適切な濃度または強度にすることを指します。例えば、ジュースが濃すぎる場合や、化学薬品が強すぎる場合に「Dilute with water」を使うことができます。また、医学の分野で薬を服用する際にも、薬を水で薄めるという意味で使われることがあります。

Please water down the flour.
小麦粉を水でゆるくといてください。

Please thin out the flour with some water.
小麦粉を水で薄めてください。

Water downとthin out with waterは両方とも物を薄めるという意味ですが、使い方に違いがあります。Water downは主に飲み物や汁を薄める際に使うほか、比喩的に意見や主張を和らげる意味でも使われます。Thin out with waterは主に絵の具や塗料などを薄める際に使います。またこの表現は比喩的な使い方はあまりされません。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/10 10:39

回答

・dissolve~slightly in water

dissolve:溶かす、溶ける
slightly:わずかに、少し、ちょっと
water:水

例文
Please dissolve it slightly in water.
水でゆるくといてください。

I dissolve flour slightly in water.
小麦粉を水でゆるくときます。
※小麦粉:flour
花(flower)と発音が似ていますので、気をつけてくださいね。

以下、waterを使った英語表現をご紹介します。
・like oil and water:相性が悪い、水と油の関係
・go through fire and water:あらゆる危険を冒す
・like water off a duck's back:何の効果もなく

役に立った
PV118
シェア
ポスト