seika

seikaさん

2025/02/25 10:00

ゆるゆると進めていこうと思う を英語で教えて!

じっくりと時間をかけて勉強したいので、「勉強は急がず、ゆるゆると進めていこうと思う」と言いたいです。

0 81
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 03:31

回答

・I will take my time.

「ゆるゆると進めていこうと思う」は上記のように表現することができます。

I will take my time and not rush through my studies.
勉強は急がず、ゆるゆると進めていこうと思う。

take my time は直訳すると「自分の時間を取る」ですが、ネイティブの表現で「急がない」という意味があります。
例)
A: Sorry, I need to finish up my work, so I’ll be a little late.
ごめんなさい、仕事片付けてから行くから、少し遅れます。
B: Take your time!
ごゆっくり!

rush through 〜には「急いで〜を済ませる」の意味があります。ここでは not rush through 〜 と打ち消しの not を合わせることで、「〜を急がない」という意味になります。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV81
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング