mizuki

mizukiさん

mizukiさん

後で困った を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

その時は良かったが後々大変だったので、「後で困った」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/02 00:18

回答

・later on, I faced difficulties
・later encountered difficulties

例文:
I was fine at that time, but later on, I faced difficulties.
(その時は良かったが、後で困った。)

「fine」は「よい」や「問題ない」というニュアンスで広く使われる単語です。
「at that time」で「その時は」ですね。
「later on」で「あとで」を意味します。

ほかの言い方だと、以下のようにも言えます。

例文:
I was initially doing well, but later encountered difficulties.
(最初はうまくいっていたが、後に困難にぶつかった。)

「initially」は「はじめは」という意味です。
「encountere」は「遭遇する」という意味で、「difficulties」を目的語にしてここでは「困難にぶつかった」と表現しています。

参考になれば幸いです!

0 61
役に立った
PV61
シェア
ツイート