プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 164

I went to my favorite shop and they had a ton of new spring outfits. Spring outfits are adorable! お気に入りのショップに行ったら、新しい春の服がたくさんありました。春の服って本当に可愛い! 「Spring outfits are adorable」は、「春の服装はとても可愛い」という意味です。この表現は、春の新作の衣服や、春らしい明るい色合いの服装、花柄などを取り入れたスタイリングなど、春のファッションスタイルを高く評価する際に使われます。また、友人や店員との会話の中で、春の服装やファッションについてポジティブな意見を述べるときにも使えます。 I went to my favorite shop and saw a lot of new Spring items. Spring fashion is so cute! 私はお気に入りのショップに行って、春の新作がたくさんあった。春のファッションって本当に可愛い! I went to my favorite shop and they had a lot of new spring items. Spring attire is absolutely charming. 私のお気に入りのお店に行ったら、春の新作がたくさんあった。春の服装は本当に魅力的だ。 Spring fashion is so cute.はカジュアルな会話でよく使われ、友人や家族との会話、またはSNSでの投稿などに適しています。一方、Spring attire is absolutely charming.はよりフォーマルな文脈で使われることが多く、雑誌やファッションブログなどで見かける表現です。また、charmingはcuteよりも深みや洗練された美しさを示すため、大人の視点からの評価を表しています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 635

You shouldn't dwell on the past. What's done is done. 「過去に囚われるべきではないよ。終わったことは終わったことだから。」 「What's done is done」は、「もう終わったことは終わったこと」という意味で、過去の出来事について後悔したり、変えようとしても無駄であるというニュアンスを表します。主に失敗やミスなど、取り返しのつかない事態が生じた後、後悔または反省の意を込めて使われます。また、前向きに捉える場合もあり、過去は変えられないからこれからどうするかに焦点を当てようという意味合いも含まれます。 Look, it's already done. Let bygones be bygones. 「もう済んだことだよ。終わったことは終わった事としておこうよ。」 Don't dwell on it, the past is the past. それを引きずらないで、終わったことは終わったことだよ。 Let bygones be bygonesは、主に過去の不愉快な出来事や争いを忘れ、和解する意志を示す際に使います。一方、The past is the pastは、過去の出来事について話す際に、それが現在や未来に影響を及ぼさないことを強調するために使われます。このフレーズは、過去を振り返るのではなく、前進することを促す意味合いがあります。どちらのフレーズも過去を忘れることを示唆していますが、Let bygones be bygonesは和解や許しの意図が含まれているのに対し、The past is the pastは過去からの進歩や前進を強調しています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 255

This is our second transaction with XYZ company. これは、XYZ会社との2回目の取引です。 「This is our nth transaction」というフレーズは、「これが我々のn回目の取引です」という意味です。ビジネスシーンや取引関係で使われ、取引の回数や継続性を強調する場合に用います。nの部分には具体的な数値が入ります。例えば、「これが我々の5回目の取引です」は英語で「This is our 5th transaction」となります。これにより、取引の履歴や信頼関係を示すことができます。 This is the second time we've done business with XYZ company. 「これは、XYZ会社と2回目の取引となります。」 This marks our second transaction with XYZ Company. 「これがXYZ会社との2回目の取引となります。」 We've done business together n times before.は、ビジネスパートナーとの過去の取引回数を単に示す表現です。一方、This marks our nth transaction.は取引の節目や記念すべき取引を強調する表現で、特定の取引が何回目の取引であるかを強調します。前者は過去の取引の繰り返しを指し、後者は特定の取引を記念する際に使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 272

I've bought a dictionary, so I look up in the dictionary whenever I come across a word I don't understand. 辞書を買ったので、分からない言葉があれば辞書を引いて調べるようにしています。 「Look up in the dictionary」は「辞書で調べる」という意味です。知らない単語やフレーズに出会ったときや、正確な定義や綴りを確認したいときに使います。また、学校の授業や自己学習の際に語彙を学ぶために使われることもあります。例えば、英語を学んでいる人が新しい単語を見つけたら、「その単語を辞書で調べてみてください」の意味で「Look up in the dictionary」と言うことができます。 I bought a dictionary, so I try to look up words I don't know. 「辞書を買ったので、分からない言葉があれば辞書で調べるようにしています。」 I bought a dictionary, so I make it a point to look up words I don't know. 辞書を買ったので、分からない言葉があれば辞書で調べるようにしています。 Refer to the dictionaryは、特定の情報を探すために辞書を参照することを示しています。例えば、単語のスペルや意味を確認する際に使います。一方、Consult the dictionaryは、情報を得るために辞書を使うことを示しますが、より専門的または詳細な情報を求める場合に使われます。たとえば、単語の起源や語源、文化的背景などを調べる際に使います。どちらも似たような意味ですが、Consultはより深い探求を暗示しています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 379

We want to avoid wasting time as much as possible in our company. 「弊社は出来るだけ時間の無駄を避けたいのです。」 「I want to avoid wasting time」は「時間を無駄にしたくない」という意味です。この表現は、効率的に行動したいときや、無益なことに時間を使いたくないときに使います。たとえば、仕事の打ち合わせで無駄な議論を避けたいときや、目的に合った行動をとりたいときに使えます。また、時間管理を重視する文化の中では、この表現は非常に一般的です。 We want to make the most of our time in our company. 「弊社では、できるだけ時間を最大限に活用したいと考えております。」 I'd like to steer clear of time-wasting activities as much as possible in our company. 「弊社は、できるだけ時間の無駄を避けたいと考えています。」 I want to make the most of my time.はポジティブなニュアンスで、時間を有効に使いたいという意志を表しています。例えば新しいスキルを学ぶ、プロジェクトに取り組むなど、価値ある活動に時間を使いたいときに使います。一方、I'd like to steer clear of time-wasting activities.はネガティブなニュアンスで、時間を無駄に消費する活動を避けたいという意志を示しています。例えば、ネットサーフィンやゴシップなどの無駄な活動から遠ざかりたいときに使います。両者は時間の効率的な使用に対する異なるアプローチを表しています。

続きを読む