プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 220

You should definitely check out the floor plan at the entrance, given the mall's vast size. そのショッピングモールは広大なので、入り口で平面図を必ず見た方がいいです。 フロアプランは、建物の設計図の一部で、特に建物の各階の平面図を指します。部屋の配置、ドアや窗の位置、廊下や階段などが描かれ、部屋の大きさや機能、動線などを視覚的に理解することができます。主に建築、インテリアデザイン、不動産業界で使われます。例えば、新築の家を計画する際や、不動産の購入・賃貸を考える際に具体的なイメージを持つために参照します。 You should definitely check the mall directory at the entrance because it's a huge place. 「このショッピングモールは広大なので、入り口で必ず平面図を確認した方がいいですよ。」 You should definitely check out the layout plan at the entrance because the shopping mall is huge. ショッピングモールは広大なので、入り口で必ずレイアウトプランを見てください。 Blueprintは主に建築やエンジニアリングの分野で使用され、建物や製品の設計や機能を詳細に示した計画図を指します。一方、Layout planは部屋や建物の内部の配置や配置計画を示すもので、家具の配置や空間利用などに焦点を当てています。一般的には、Blueprintはより技術的で詳細な情報を提供し、Layout planは視覚的で一般的な情報を提供します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 358

I enjoy reading in bed because I love books. 本が大好きなので、ベッドで読書をするのが好きです。 「Reading in bed」は、「ベッドで読書をする」という直訳的な意味を持つ表現です。寝る前のリラクゼーションタイムや、朝起きてすぐのゆっくりとした時間をイメージさせます。また、体調が悪いときなどにベッドで過ごす時間を有効に使うためにも使われます。この表現は、読書を楽しむ静かで落ち着いた雰囲気を感じさせ、気楽な時間を過ごすシチュエーションに適しています。 I love curling up with a book in bed because reading is my hobby. 読書が趣味なので、布団に入って本を読むのが大好きです。 I love snuggling under the covers with a book, as reading is my hobby. 読書が趣味なので、布団に入って本を読むのが大好きです。 「Curling up with a book in bed」は、本を読みながらベッドで体を丸めてリラックスする様子を表す表現です。一方、「Snuggling under the covers with a book」は、本を読みながら布団や毛布にくるまって暖を取る様子を表します。前者は単にベッドでリラックスしている状態を、後者は寒い季節や寒冷な環境で暖を取りながら読書を楽しむ状況を想起させます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 214

You can tell me, can't you? A secret's a secret! 「私にならいいじゃん!教えて」 「秘密は秘密だよ!」 「A secret's a secret!」は、「秘密は秘密だよ!」という意味で、秘密を守るべきだと強調する表現です。その秘密を打ち明けたい誘惑や、他人にその秘密を教えてしまいそうになったときなどに使われます。また、他者から秘密を知りたがる圧力に対抗するためにも使われます。信頼関係を重んじる、誠実さを示すなどのニュアンスも含まれます。 I trust you, but what's said in private, stays in private! 「あなたのことは信じてるけど、プライベートで話したことはプライベートのままにしてね!」 Sorry, but loose lips sink ships. I can't tell you the secret. 「ごめん、でも秘密は秘密! だから、その秘密は教えられないよ。」 「What's said in private, stays in private!」はプライベートな会話や秘密を他人に話さないように忠告する表現です。主に親しい人間同士の会話で使われます。一方、「Loose lips sink ships!」はもともと第二次世界大戦中のプロパガンダで、敵に有益な情報を漏らさないようにという意味でしたが、現在では任意の秘密や重要な情報を漏らさないように注意する時に使います。後者はより厳重な注意を促す表現です。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 267

I got a full haircut because my long hair was getting bothersome in the summer. 夏になって長い髪がうっとおしくなったので、全体的に髪を切ってもらいました。 「I got a full haircut」は「私はしっかりと髪を切った」という意味です。一部分だけを調整するのではなく、全体的に長さを変えたり、スタイルを変えたりした場合に使います。美容院や理髪店での会話や、友人や知人に自分が髪を切ったことを伝える際などに使う表現です。 I got a complete haircut because my long hair was getting annoying in the summer. 夏になって長い髪がうっとうしくなったので、全体的に髪を切ってもらいました。 I had my hair cut all over because it was getting too bothersome in the summer heat. 夏の暑さで長い髪がうっとおしくなったので、髪を全体的に切ってもらいました。 I got a complete haircutは一般的な表現で、全体的に髪を切ったことを指します。一方、I had my hair cut all overは特定の部分ではなく、髪全体を切ったことを強調します。しかし、日常的には前者の表現がよく使われ、後者はあまり一般的ではありません。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 293

I just got a notification that the delivery might be delayed from our supplier. 取引先から「納期が遅れそうだ」という通知が届きました。 「The delivery might be delayed.」のフレーズは、「配送が遅れるかもしれません」という意味です。交通事故、悪天候、システムのトラブルなど、配送上の何らかの問題が発生した場合や、高額商品や特殊なサイズの商品を扱う際など、配送に予想外の時間がかかる可能性があるときに使います。また、この表現はビジネスの場面でよく使われ、顧客に対して事前に配送の遅延を伝えるために使用されます。 I've received a notice from our supplier that the delivery could be running late. 「取引先から『納品が遅れる可能性がある』との通知を受け取りました。」 I received a message from our client saying that the delivery may be behind schedule. 取引先から「納期が遅れそうだ」という連絡がありました。 The delivery could be running lateは一般的な遅延の可能性を指します。特定の理由や詳細は述べられていません。たとえば、交通渋滞や天候による影響など、特定の問題が原因であることを示唆するかもしれません。 一方、The delivery may be behind scheduleは特定の予定やスケジュールに対する遅延を指しています。これは、配送が計画された時間枠や予定より遅れていることを示しています。これはより具体的な状況や期待の遅れを示しているかもしれません。

続きを読む