プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
He seems to be juggling several things at once. 「彼、何人かと同時進行しているらしいよ。」 「Juggling several things at once」は、一度に複数のことを同時並行で行うというニュアンスを持つ表現です。仕事で複数のプロジェクトを管理したり、家庭と仕事を両立させるなど、多岐にわたるタスクを同時にこなす状況を指すことが多いです。文字通りジャグリング(ボールなどを次々と投げてキャッチする芸)のように、スキルと集中力が求められる状況を表現するのに使われます。 He seems to be multitasking with several people. 「彼、何人かと同時進行しているらしいよ。」 He seems to have many irons in the fire with different people. 「彼、何人かと同時進行しているらしいよ。」 Multitaskingは一般的に、同時に複数のタスクをこなすことを指します。パソコンで仕事をしながら電話に出たり、料理をしながら洗濯をしたりするような状況で使われます。比較的ニュートラルな表現で、能力や効率性を強調します。 一方、Having many irons in the fireは、多くのプロジェクトやタスクに関与していることを表します。この表現は、その人が非常に忙しいか、またはリスクを分散させていることを示しています。このフレーズは、特にその人が多くの仕事を抱え込みすぎているときや、どれか一つに集中すべきだという意見を示すときに使われます。
I can be myself around him, mom. 「彼といると、私は自分自身でいられるの、お母さん。」 「I can be myself around him.」は、「彼と一緒にいると、自分らしくいられる」という意味です。主に、ある人と一緒にいるときに遠慮せず、素直に自分の意見を言ったり、自分らしい振る舞いができるという状況を表します。主に友人やパートナーなど、自分を理解し受け入れてくれる人に対して使う表現で、信頼関係や心地よさを表しています。 He allows me to be true to myself when I'm with him, Mom. 「ママ、彼と一緒にいると、自分らしくいられるの。」 I can let my guard down around him, mom. 「ママ、彼といると自分らしくいられるのよ。」 He allows me to be true to myselfは、相手が自分自身であることを認めてくれ、自由に振る舞うことを許可してくれるという意味です。これは、自分の本当の気持ちや考えを隠さずに表現できる関係性を指します。一方、I can let my guard down around himは、相手の周りではリラックスして、自己防衛心を解放できるという意味です。これは、相手が安心感や信頼感を提供してくれる関係性を示します。前者は自己表現の自由さに焦点を当て、後者は安心感とリラックスした状態に焦点を当てます。
What is included in the tour price? Does it cover the cost of meals? 「ツアー料金には何が含まれていますか?食事代は含まれていますか?」 「ツアーの価格には何が含まれていますか?」という質問は、旅行やツアーに参加する際によく使われます。ツアーの料金には通常、交通費、宿泊費、食事、観光地の入場料などが含まれますが、ツアーによってはそれらが別料金となる場合もあります。そのため、追加料金が発生しないように、また自分が想定しているサービスが含まれているか確認するためにこの質問をします。 Does the tour price cover the cost of meals? 「ツアー料金には食事代が含まれていますか?」 What is encompassed in the cost of the tour? Does it include meals? 「ツアー料金には何が含まれていますか?食事代は含まれていますか?」 「What does the tour price cover?」と「What is encompassed in the cost of the tour?」は基本的に同じ意味で、ツアーの料金に何が含まれているかを尋ねています。ただし、「What does the tour price cover?」の方が日常的でカジュアルな表現で、友人や家族、あるいは旅行会社のスタッフに対して使うことが多いです。「What is encompassed in the cost of the tour?」はよりフォーマルな表現で、ビジネスの文脈や公式な場で使用されることが多いです。そのため、使い分けるシチュエーションは主に話す相手や場のフォーマルさによるものです。
I chose the eco-plan, so there's no sheet change. 「エコプランを選んだので、シーツやタオルの交換はありません。」 「No sheet change」は「シートの変更なし」や「シSheetsの変更なし」を意味します。主にプレゼンテーションやドキュメントの編集など、何らかの資料やファイルのコンテンツを変更しない状況で使用されます。例えば、会議でプレゼンテーションの内容をそのまま保持することを指示する際や、エクセルのシートの内容を変更せずにそのまま利用することを示す際などに使える表現です。 I chose the eco-plan at the hotel, so there's no change of sheets or towels. ホテルでエコプランを選んだので、シーツやタオルの交換はありません。 I chose the economical Eco Plan at the hotel, so there's no sheet or towel replacement. ホテルで「エコプラン」を選んだので、シーツやタオルの交換はありません。 No change of sheetsとNo sheet replacementは基本的に同じ意味ですが、文脈やニュアンスにより使い分けられます。No change of sheetsは、一般的に、ホテルや宿泊施設の掃除スタッフがシーツを交換しない状況を表現するのに使われます。一方、No sheet replacementは、シーツの交換サービスが全く提供されない、あるいは利用できない状況を指すのに使われます。つまり、No change of sheetsは一時的な状況を、No sheet replacementはより恒常的、または全般的な状況を指し示すことが多いです。
This stir-fry your son made needs more salt. 息子が作った野菜炒め、もう少し塩気が足りない気がするよ。 「It needs more salt.」は「もっと塩が必要だ」という意味で、料理が十分に味付けされていないときに使います。例えば、家族や友人が作った料理を試食した際に、その味付けに対するフィードバックとして使ったり、自分が作った料理を味見して調整するときに使う表現です。 This stir-fry you made is nice, son, but it could use a bit more seasoning. I feel like it needs a bit more salt. 息子が作ったこの野菜炒めは良いけど、もう少し調味料が必要だと思う。もう少し塩気が欲しい気がする。 This stir-fry you made is lacking in salt, I think. 息子が作ったこの野菜炒め、塩気が足りない気がするんだ。 It could use a bit more seasoningは、料理が全体的に味が薄い、もしくはスパイスやハーブなどの複数の調味料が不足しているときに使います。一方でIt's lacking in saltは、特に塩分が不足していると感じたときに使います。つまり、前者は一般的な味付けに関するコメントで、後者は特定の調味料に対するコメントです。