プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 342
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「ああいう人たちは、何を手に入れても満足できず、幸せにはなれないだろうね」という、少し見下したような、あるいは諦めや同情が混じったニュアンスです。 他人の悪口ばかり言う人や、常に不平不満を口にする人、お金や物に執着しすぎている人などを見て、呆れたように使うことが多いです。 He's always complaining about something. People like that will never be happy. 彼はいつも何かしら文句を言っている。ああいう人は決して幸せにはなれないんだろうな。 ちなみに、「Some people are their own worst enemy.」は「自分の最大の敵は自分自身」という意味で、自らの行動や考え方でチャンスを逃したり、自分を追い込んだりする人に対して使います。例えば、せっかくの機会を「自分には無理」と断ったり、考えすぎて動けなくなったりする友人を見て、「彼って本当に損な性格だよね」と少し呆れた感じで言う時にぴったりの表現です。 Some people are their own worst enemy; they'll never be happy if they only focus on the negative. 一部の人って本当に損してるよね。ネガティブなことばかりに目を向けていたら、幸せになれるわけがないよ。

続きを読む

0 410
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「まだ納得いかないな」「どうも腑に落ちない」という気持ちを表すフレーズです。相手の説明や提案に対し、証拠や理由が足りず、まだ同意できない、信じられないという状況で使います。議論や会議で反論する前のクッション言葉としても便利です。 I know you said it'll be fine, but I'm still not convinced. 分かった、大丈夫だって言うのは。でも、それでも不安なんだ。 ちなみに、「I still have my doubts.」は「まだ半信半疑なんだよね」というニュアンスです。相手の説明や提案に100%は納得できず、疑いや懸念が残っている心境を表します。計画の実現性や人の発言の信憑性など、確信が持てない時に使えます。 Even though you say it'll be fine, I still have my doubts. あなたが大丈夫だと言ってくれても、それでもまだ不安です。

続きを読む

0 431
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「どうしても意見が合わない人っているよね」というニュアンスです。価値観や考え方が根本的に違うため、いくら話し合っても分かり合えない状況で使います。ケンカ腰ではなく、「まあ、仕方ないか」と少し諦めが入った感じで、友人関係や仕事の同僚など、様々な人間関係で使えます。 Don't worry about it too much. Some people will never see eye to eye. あまり気にしないで。どうしても分かり合えない人っているから。 ちなみに、"You can't get on the same page with everyone." は「全員と意見が合うわけじゃないよ」という意味で使います。考え方や価値観は人それぞれだから、意見が食い違ったり、話が噛み合わなかったりするのは仕方ないよ、と相手を慰めたり、自分を納得させたりする時にぴったりの一言です。 Don't worry about it. You can't get on the same page with everyone. 気にしないで。誰とでも分かり合えるわけじゃないよ。

続きを読む

0 674
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「I love the great outdoors.」は、「自然が大好き!」「アウトドア最高!」といったニュアンスです。 山、海、森など、広々とした屋外での活動全般を愛する気持ちを表します。キャンプやハイキング、釣りなどの話で「私も!」と共感を示したり、自己紹介で趣味を伝えたりする時にぴったりの、明るくカジュアルな表現です。 I love the great outdoors, so I try to get outside as much as possible on my days off. 休日はできるだけ外で過ごすようにしています。アウトドアが大好きなので。 ちなみに、「I'm an outdoorsy person.」は「私、アウトドア派なんだ」という自己紹介にぴったりの一言だよ。キャンプや登山、ハイキングなど、自然の中で体を動かすのが好き!というニュアンスで、休日の過ごし方や趣味の話になった時に気軽に使える便利なフレーズなんだ。 I'm an outdoorsy person, so I usually go hiking or camping on my days off. 私はアウトドア派なので、休日はたいていハイキングかキャンプに行きます。

続きを読む

0 376
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「上司にガミガミ言われる」「こっぴどく叱られる」といったニュアンスです。大きなミスをした、約束を破ったなど、自分が明らかに悪い状況で使います。「あー、やっちゃった。絶対怒られる…」と、これからのお説教を覚悟している感じです。 The business negotiation didn't go well. I'm going to get chewed out by my boss. 商談が上手くいかなかった。部長にどやされるんだろうな。 ちなみに、"My boss is going to tear me a new one." は「上司にマジでヤバいレベルで怒られる」という感じです。単に叱られるのではなく「ボロクソに言われる」「こっぴどく叱責される」という強いニュアンス。大きなミスをして、これから始まる嵐のような説教を覚悟している、そんな切迫した状況で使えます。 The business negotiation didn't go well. My boss is going to tear me a new one. 商談が上手くいかなかった。部長にどやされるんだろうな。

続きを読む