プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 498
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I am cutting down on my grocery expenses to save money. 節約のために食費を切り詰めています。 「Grocery expenses」という表現は、日々の食料品や家庭用品の購入にかかる費用を指す言葉です。家計簿をつけたり、月々の予算を立てたりする際によく使われます。例えば、「今月のgrocery expensesが予算をオーバーしてしまった」や「家族のgrocery expensesを節約する方法を考えています」といったシチュエーションで使います。家庭内での話題や家計管理の文脈で役立つ表現です。 I'm cutting down on my food budget. 食費を切り詰めています。 I’m cutting down on my dining expenses. 食費を切り詰めています。 「Food budget」は、家庭や個人が月や週単位で食費に割り当てる予算を指します。例えば、「We need to stick to our food budget this month」は、食費を予算内に抑える必要があるという意味です。一方、「Dining expenses」は、外食やレストランでの食事にかかる費用を指します。「Our dining expenses have been high lately」は最近の外食費が高いという意味です。日常で「food budget」は総括的な家庭の食費を、「dining expenses」は主に外食費を指して使います。

続きを読む

0 371
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I will gracefully accept that he's just not interested and move on. 彼が興味を持っていないのを潔く受け入れて、前に進みます。 「graceful acceptance」(優雅な受け入れ)は、予期しなかった出来事や不都合な状況を冷静かつ気品を持って受け入れる態度を指します。例えば、試合に負けた後の落胆を見せず、相手を称えるスポーツ選手や、計画通りに進まなかったプロジェクトに対し責任を追及せず次の一手を考えるビジネスリーダーなどが例として挙げられます。不運や困難を受け入れ、その状況に対する前向きな対応を示す際に使われます。 I will move on from him with dignity. 潔く彼を諦める。 I will let him go with unwavering integrity. 潔く彼を諦めることにします。 "With dignity" は、困難な状況や敗北、批判に直面する際に品位と冷静さを保つ態度を示します。例えば、試合に負けたときに相手を称賛するなどの行動を指します。"With unwavering integrity" は、正義感や倫理観に基づいて行動する態度を示します。譲れない信念や道徳的な原則を守る場合に使われます。例えば、職場で不正行為を目撃した際にそれを報告するなどです。両者は直面する状況とその持つ意味によって使い分けられます。

続きを読む

0 1,125
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'll keep you updated on the progress of the project. プロジェクトの進捗については随時報告します。 " I'll keep you updated."は、「最新情報をお伝えします」や「進捗を報告します」という意味を持つ英語表現です。ビジネスシーンではプロジェクトの進行状況を共有する際や、何かの対応を依頼された時のフォローアップとして使われます。日常会話でもイベントの準備状況、家族や友人との約束を守るための進捗報告など幅広く利用可能です。この表現は相手に安心感を与え、適切な情報共有を約束するニュアンスを持っています。 I'll keep you posted on the progress of the project. プロジェクトの進捗については随時報告します。 I'll keep you in the loop about the project's progress. プロジェクトの進捗については随時報告します。 「I'll keep you posted.」は、進捗や最新情報を伝える場合によく使われます。例えば、プロジェクトの進行状況やイベントの詳細が明らかになったときに知らせる際に適しています。一方、「I'll keep you in the loop.」は、情報を共有し続けることを強調し、チームやグループ内でのコミュニケーションを維持するニュアンスがあります。例えば、会議の内容や全員が知るべき情報を伝える場合に使われます。どちらも情報提供の約束を示しますが、後者は特に連絡の継続性を強調します。

続きを読む

0 435
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I can't believe he'd bite the hand that feeds him after all I've done for him. 彼が私にしてもらったことすべてを忘れて不義理をするなんて信じられない。 「Bite the hand that feeds you」は、自分に恩恵や助けを与えてくれる人に対して裏切りや非難をする意味です。恩知らずな行動を指します。例えば、会社で上司や同僚が特別に支援してくれたのに、その人を悪口を言う場合や、家族が頑張って支えたのにその恩を無視する場合に使います。この表現は、感謝や忠誠心を持つことの重要性を強調しています。 You really burned your bridges with me after what you did. 君は君のしたことで、完全に僕との関係を壊してしまった。 I can’t believe he kicked me when I was down after all I did for him. 私が彼のためにやったことすべての後に、彼が私に後足で砂をかけたなんて信じられない。 "Burn your bridges"は、何かを決定的に終わらせて後戻りできない状況にする意味があり、新しい選択肢への踏み切り時に使います。例えば、仕事を辞めて別の会社に移る際に、その会社との関係を完全に断つ場合に使います。"Kick someone when they’re down"は、すでに困っている人をさらに傷つける行為を意味します。例えば、友達が失恋した直後に批判するなど、相手が弱っているときを攻撃する状況で使われます。この違いを理解することで、適切な状況で正しいフレーズを選べます。

続きを読む

0 876
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'll decide after I take a good look. じっくり見てから決めます。 "Take a good look" は「よく見て」や「注意深く見て」という意味合いを持ちます。このフレーズは、何か特定の物事や状況に対して細部まで注意を払って確認してほしい時に使われます。例えば、新しい場所を紹介する際や問題の原因を探るときなどに使います。また、相手に再考や再確認を促したい場面でも使えます。口調によっては、注意や警告のニュアンスとしても機能するため、文脈や関係性によって適切に使い分けることが重要です。 I'm going to look closely before I decide. じっくり見てから決めます。 I'll decide after I examine thoroughly. じっくり見てから決めます。 "Look closely" と "examine thoroughly" はどちらも詳細に見ることを意味しますが、使用シチュエーションやニュアンスが異なります。"Look closely" は、日常的な状況で細部に気を配る場合に使われ、比較的軽い指示です。例えば、「この写真をよく見て」といった場面です。一方、"examine thoroughly" はよりフォーマルで慎重な検査や分析を指し、学術的や専門的なコンテキストで用いられます。例えば、「このデータを徹底的に検証する」といった場面です。

続きを読む