プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 256
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Could you leave a mark on the important parts in the textbook? 教科書の重要な部分に印をつけてもらえますか? Leave a markは、「印象を残す」「影響を与える」などという意味を持つ表現です。文字通りには「印をつける」ですが、多くの場合比喩的に使われます。例えば、ある人が他人の人生に大きな影響を与えたときや、特定の出来事が歴史に名を刻んだときなどに使えます。また、物理的な跡を残す場面でも使えます。 Make a note of the important parts in your textbook. 教科書の重要な部分に印をつけておいてください。 Could you tag it for later in the textbook where it's important? 「教科書の重要なところに印をつけといてもらえますか?」 Make a note of itは情報を紙やデジタルツールに記録することを指す一方、Tag it for laterは情報を後で参照するためにマークすることを指します。たとえば、会議中に新しいアイデアを思いついたら「Make a note of it」を使い、そのアイデアを後で見直すために「Tag it for later」を使うかもしれません。しかし、Tag it for laterは主にデジタル環境で使用されます。

続きを読む

0 271
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Why didn't you return my call or message? 「なんで私の電話やメッセージに返信しなかったの?」 「Not returning a call or message」は、電話やメッセージの返信をしないことを指します。この表現は、ビジネスシーンやプライベートなど、他者からのコミュニケーションを無視してしまっている状況に使われます。通常は相手からの連絡を受けた後、一定の時間内に返信がない場合に使われる表現です。相手を無視しているかのように感じられ、無礼や失礼と捉えられることもあります。また、忙しさや忘れてしまうなど、意図的でない場合もあります。 Why did you ignore my message/call? 「なんで僕のメッセージ/電話を無視したの?」 Why did you leave me on read? 「なんで私のメッセージを既読にしたまま返信しなかったの?」 Ignoring a message or callはメッセージや電話を無視するという行為全般を指します。これは故意かどうか、また、既読かどうかに関わらず、返信や応答がない状態を指します。対してLeaving someone on readは特定の状況を指します。メッセージが既読表示になっているにも関わらず、返信をしない状態を指します。つまり、メッセージを読んだことが相手に伝わっているにも関わらず、意図的に無視していることを強調します。

続きを読む

0 362
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

In this dance, you need to move your hands as if you're floating like a butterfly. このダンスでは、蝶が舞うように手を動かす必要があります。 「Float like a butterfly」は、ボクシング界の伝説、ムハマド・アリの名言「Float like a butterfly, sting like a bee(蝶のように舞い、蜂のように刺す)」から来ています。これは、状況に応じて軽やかに動き、必要なときには強烈に攻撃するという戦略を指します。日常生活でも、柔軟で機敏な対応と、必要なときの断固とした行動が求められる場面で使えます。 For this dance, you need to flit around like a butterfly with your hands. このダンスでは、手を蝶が舞うように動かす必要があります。 In this dance, you'll move your hands as if you're dancing around like a butterfly. このダンスでは、蝶が舞うように手を動かします。 Flit around like a butterflyは、物事に長く集中せず、一つから次へと移動する状況を表す表現です。例えば、誰かが話題を頻繁に変えたり、仕事やタスクを早々に放棄したりする様子を表すときに使います。 一方、Dance around like a butterflyは、通常、物理的な動きを表す表現で、軽快で優雅な動きを指します。例えば、ボクシングなどのスポーツやダンスのように、素早く軽やかに動く様子を描写するときに使われます。

続きを読む

0 216
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Can I practice waterfall meditation here? 「ここで滝修行はできますか?」 ウォーターフォールメディテーションは、心地よい滝の音を聞きながら深いリラクゼーションと心の平和を追求する瞑想法です。自然の音はリラクゼーション効果が高く、それに集中することで日常の雑念から解放されます。この瞑想法は、ストレスや不安の解消、心のクリアリング、リフレッシュしたい時、または睡眠の質を向上させたい時などに効果的です。特に自然環境で行えば、よりリアルな体験が得られますが、家でも滝の音を再生することで行うことが可能です。 Can I do a waterfall training here? 「ここで滝修行はできますか?」 Can I practice waterfall asceticism here? 「ここで滝修行はできますか?」 Waterfall trainingとWaterfall asceticismは、特定の業界や文脈でのみ使用される特殊な表現で、日常的にはほとんど使われません。Waterfall trainingは教育またはビジネスのコンテキストで、一連の段階的なプロセスを経て情報やスキルを伝える方法を指すことがあります。一方、Waterfall asceticismは特に日本の修験道の宗教的な練習で、滝の下での瞑想や祈りを指します。これらの表現は非常に特定のシチュエーションやコンテキストでのみ使用され、一般的な日常会話では使われません。

続きを読む

0 242
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The eggplant is growing, let's put a splint on it. 「ナスが育ってきたから、添え木をしてあげよう」 「to put a splint on」は、英語で「添え木(スプリント)をつける」という意味です。これは主に怪我をした際に、骨折や捻挫した部位を固定するために使用する医療行為を指します。シチュエーションとしては、例えばスポーツ中に怪我をした場合や、山登り中に転んで骨折した際など、救急医療が必要な場面で用いられます。 The eggplant is growing, we need to immobilize its limb with a splint. 「ナスが成長してきたから、添え木をしてリンゴの枝を固定しよう。」 We need to stake up this eggplant like setting a broken bone to help it grow. 「このナスは、骨折を治すように添え木をしてあげる必要があるんだ、そうすれば成長するからね。」 To immobilize a limbとTo set a broken boneは医療の文脈で使われる表現です。To immobilize a limbは、怪我や手術後など、動かすと痛みがあるか、さらなるダメージを与える可能性があるために、手足などを固定することを指します。一方、To set a broken boneは、骨折した骨を正しい位置に戻すという特定の行為を指します。これは通常、医療専門家によって行われます。この2つは、必ずしも相互排他的ではありません。骨折した骨をセットした後、その肢を固定することが必要になるかもしれません。

続きを読む