プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
gorgeousは「超ゴージャス!」という感じで、見た目がパッと華やかで息をのむような美しさに使います。人なら絶世の美女、物なら豪華なドレスや宝石に。 elegantは「上品で素敵」というニュアンス。洗練されていて優雅な雰囲気です。シンプルな黒いドレスを着こなす人や、美しい所作、洗練されたデザインの家具などに使えます。 Her movements are so gorgeous and elegant. 彼女の動きはとても華麗で優雅ですね。 ちなみに、「That's absolutely magnificent.」は、ただ「素晴らしい」と言うだけでは足りない、息をのむような美しさや壮大さに出会った時の最上級の褒め言葉です。壮大な景色、見事な芸術作品、荘厳な建築物など、心から感動して「文句なしに圧巻だね!」と伝えたい時にぴったりですよ。 Her movements are just so fluid. That's absolutely magnificent. 彼女の動きは本当にしなやかですね。実に華麗です。
「Please take off all your masks.」は、物理的なマスクを外す意味だけでなく、「本音を見せて」「本当の自分をさらけ出して」という比喩的な意味で使われることが多いフレーズです。 人間関係で、相手が建前ばかりで本心を見せない時や、自分を偽っていると感じる時に「もう隠さないで」という気持ちを込めて使えます。 Please take off all your masks, including any hanging from your ears or chin. あごや耳にかかっているものも含め、マスクをすべて外してください。 ちなみに、「Masks off, everyone.」は「さあ、本音で話そうぜ!」「もう建前はなしにしよう」といったニュアンスで使われる表現です。今まで隠していたことや本心を打ち明ける、いわば「仮面を外す」ような状況で使います。会議などで議論が煮詰まった時や、仲間内で正直な意見が欲しい時にぴったりの一言ですよ。 Masks off, everyone. Please remove them completely for the facial recognition to work. マスクを外してください。顔認証が機能するように、完全に取り外してください。
「色々あったけど、結局は…」「最終的にはこうなった」というニュアンスで使います。 長い議論や努力、迷いの末に出た結論を話すときにぴったり。「色々頑張ったけど、結局はうまくいかなかった」のように、少し諦めや予想外の結果を含むことも多いです。 We tried a bunch of different restaurants, but in the end, we just went to our usual spot. 色々違うレストランを試したけど、結局、いつもの店に行ったよ。 ちなみに、「After all is said and done」は「色々あったけど、結局のところは〜」や「なんだかんだ言っても、最終的には〜」といったニュアンスで使えます。議論や出来事の結論を述べたり、物事の本質を語ったりする時にぴったりの表現ですよ。 After all is said and done, we decided to just stay home and order a pizza. 結局、私たちはただ家にいてピザを注文することにしました。
「I'll take it.」は、お店で「これにします」「これを買います」と買う意思を伝える決まり文句です。いくつか選択肢を見た後や、勧められた物に対して「じゃあ、それにしようかな」という感じで気軽に使える表現です。レストランで注文する時にも使えますよ! Here he goes again, I'll take it. また話を持っていかれたよ。 ちなみに、「I'll grab it.」は「私が取るよ」「買ってくるね」といった、気軽で素早い行動を表す便利な一言です。落ちた物を拾う時や、ついでに何かを持ってくる時、食事の会計をさっと済ませる時など、日常の様々な場面で「じゃあ、やっとくね!」という感じで使えます。 He totally grabbed the conversation again to talk about his golf trip. また彼に話を持っていかれちゃったよ、自分のゴルフ旅行の話にさ。
「Mindless eating」は、お腹が空いていなくても、テレビを見ながらや、仕事中に手持ち無沙汰で、つい無意識に何かを食べてしまうこと。「ながら食べ」で気づいたらポテチを1袋空けてた!みたいな状況です。罪悪感や「やっちゃった…」という少しネガティブなニュアンスで使われます。 I have a bad habit of mindless eating throughout the day. 一日中だらだら喰いしちゃう悪い癖があるんだ。 ちなみに、「Grazing throughout the day」は、牛が牧草をはむように、一日中ちょこちょこ何かをつまんで食べることを指す面白い表現だよ。決まった食事じゃなく、お菓子やナッツなどをダラダラ食べる感じ。「最近ついグレイジングしちゃって…」みたいに、ダイエットの話とかで使えるよ! I have a bad habit of grazing throughout the day. 私は一日中だらだら喰いする悪い癖があります。