hiroseさん
2023/07/31 16:00
マスクを全て取り外してください を英語で教えて!
顔認証の機械の前で、利用者に、あごマスクや紐の耳かけも含めて「マスクを全て取り外してください」と言いたいです。
回答
・Please take off all your masks.
・Masks off, everyone.
「Please take off all your masks.」は、物理的なマスクを外す意味だけでなく、「本音を見せて」「本当の自分をさらけ出して」という比喩的な意味で使われることが多いフレーズです。
人間関係で、相手が建前ばかりで本心を見せない時や、自分を偽っていると感じる時に「もう隠さないで」という気持ちを込めて使えます。
Please take off all your masks, including any hanging from your ears or chin.
あごや耳にかかっているものも含め、マスクをすべて外してください。
ちなみに、「Masks off, everyone.」は「さあ、本音で話そうぜ!」「もう建前はなしにしよう」といったニュアンスで使われる表現です。今まで隠していたことや本心を打ち明ける、いわば「仮面を外す」ような状況で使います。会議などで議論が煮詰まった時や、仲間内で正直な意見が欲しい時にぴったりの一言ですよ。
Masks off, everyone. Please remove them completely for the facial recognition to work.
マスクを外してください。顔認証が機能するように、完全に取り外してください。
回答
・Please take off your mask completely.
「マスクを全て取り外してください。」は上記のように表現します。
「マスク」は通常 face mask といいますが、コロナ以降、 mask のみで「マスク」を意味するようになりました。 take off は「取り外す」という熟語になります。 completely は「完全に」「全て」という意味の副詞です。
A:Do I just stand here for the facial recognition?
顔認証のため、ここに立てばいいですか?
B:Yes. Please take off your mask completely.
はい。マスクを全て取り外してください。
「顔認証」は facial recognition といいます。
少しでもご参考になれば幸いです!
Malaysia
Japan