Serena

Serenaさん

2024/08/01 10:00

取っ手が取り外しできる を英語で教えて!

収納便利な調理器具を買ったので、「これは取っ手が取り外しできる」と言いたいです。

0 265
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・It has a detachable handle.
・The handle is removable.

「取っ手が取り外せるよ!」という意味です。

フライパンや鍋、カバンなどを指して「この取っ手、外せるから収納に便利なんだ」「洗うとき楽だよ」といった感じで、取り外せることのメリットを伝えたい時に気軽に使える表現です。お店での商品説明や、友人との会話で便利さをアピールする場面にぴったりです。

This cookware is great; it has a detachable handle so it's easy to store.
この調理器具はすごく良いよ。取っ手が取り外せるから収納が簡単なんだ。

ちなみに、この「The handle is removable.」は、フライパンや鍋などの調理器具を説明するときによく使われるフレーズです。「取っ手が取れるんですよ」くらいの軽い感じで、収納に便利だったり、洗いやすかったりするメリットをさりげなく伝えるのにぴったりです。商品の特長をちょっと補足したい時に便利な一言ですね。

This is great because the handle is removable.
これは取っ手が取り外しできるから最高なんだ。

hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 18:58

回答

・It can detach handles.
・This handle is detachable.

1. It can detach handles.
これは取っ手が取り外しできる。

detach は「取り外し」を意味する言葉です。他にも remove などが「取り外し」を意味する言葉として存在しますが、部品の取り外しという意味であれば detach がより適しています。
もちろん remove も同様に利用できるので、そこまで神経質になる必要はありません。
また detachable とすることで「取り外し可能」と言うこともできます。こちらの方がスマートな文章になります。

2. This handle is detachable.
こちらの取っ手は取り外し可能です。

前述のように detachable を使用する場合はこちらの文章になります。

役に立った
PV265
シェア
ポスト