YURIさん
2022/07/05 00:00
行ってきます! を英語で教えて!
出かける時に「行ってきます!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm off!
・See you later!
・Heading out!
I'm off!
行ってきます!
"I'm off!" は、主にカジュアルな場面で「行ってきます」や「もう出発するよ」を意味するフレーズです。例えば、仕事や友達との集まりに行く前、あるいは誰かと話し終えた後に使えます。また、退社時や家を出る際にもよく使われます。このフレーズは特に親しい間柄で用いられることが多く、相手に対してこれからどこかに行くという行動を知らせる役割があります。シチュエーションによっては、「失礼します」や「お先に失礼します」といったニュアンスにもなり得ます。
Heading out now! See you later!
今から出かけるよ!じゃあね!
Heading out! See you later!
行ってきます!またね!
"See you later!" は、近いうちにまた会う予定がある場合に使われ、カジュアルで友好的な別れの挨拶です。例えば、同僚や友人と仕事や学校の後に再び会うときなどです。一方、"Heading out!" は、どこかに出かけることを伝えるためのフレーズで、自分が外出することを知らせる際に使われます。特に、家族やルームメイトに「出かけてきます」といった感じで使われます。それぞれのフレーズは、別れの場面と外出の場面で使い分けられます。
回答
・I'm going now.
・Bye.
・See you later.
英語に「行ってきます」という意味の決まった表現はありませんが、同じような意味、タイミング、ニュアンスで使われる表現には以下のようなものがあります。
I'm going now. 「今から行きます」
I'm going to 〜. 「〜へ行きます」
I'm going. 「行きます」
I'm off. 「出発します」
Bye. 「バイバイ」
See you later. 「またあとでね」
また、「いってらっしゃい」という意味の表現には、以下のようなものがあります。
Have fun. 「楽しんできて」
Have a nice day. 「良い1日を」
Good luck. 「幸運を」
See you later. 「またあとでね」
Malaysia
Japan