プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 129
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「壁は薄い?」「隣人の声は聞こえる?」と、どちらも隣の部屋からの生活音が気になるか尋ねる、とても直接的な表現です。 アパートやホテルを探している時など、騒音を心配する状況で使えます。少しぶしつけに聞こえる可能性もあるので、親しい間柄や、不動産屋さんに正直な感想を聞きたい時に使うのが自然です。 Are the walls thin? Can you hear the neighbors? 壁は薄いですか?隣の人の声は聞こえますか? ちなみに、"How's the soundproofing in this room?" は「この部屋、防音どう?」と気軽に尋ねる感じです。ホテルや賃貸物件の内見で、隣や外の音が気になる時に使えます。また、音楽を演奏したり、友人と騒いだりする前に「音、大丈夫かな?」と確認したい時にもぴったりの一言です。 How's the soundproofing in this room? Are the walls thin? この部屋の防音はどうですか?壁は薄いですか?

続きを読む

0 478
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「I hope you will consider it favorably.」は、「ぜひ前向きにご検討ください」という丁寧で少し控えめなニュアンスです。 提案やお願いをした後、相手に「どうか良い方向で考えてほしい」という期待を込めて使います。ビジネスメールで企画書を送った後や、何かを依頼した際の締めの一文として便利ですよ。 We hope you'll consider this property favorably. この物件を前向きにご検討いただけますと幸いです。 ちなみに、「I look forward to your positive response.」は「良いお返事をお待ちしています」という意味です。何かを提案したりお願いしたりした後に、相手に「ぜひお願いします!」と前向きに受け入れてほしい、という期待を込めて使います。少しプレッシャーに聞こえることもあるので、相手との関係性や状況を見て使うのがポイントです。 We hope you'll give this property your serious consideration, and I look forward to your positive response. ぜひ、前向きにご検討いただけますと幸いです。

続きを読む

0 886
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「読書離れ」や「活字離れ」を意味する、ちょっと真面目な響きのある言葉です。 スマホや動画が普及して「最近、本を読む人が減ったよね」と、社会的な傾向や少し残念な気持ちを込めて話す時にぴったり。ニュースや議論などでよく使われます。 With more kids getting into video games, we're seeing a decline in reading. 子供たちがゲームに夢中になるにつれて、読書離れが進んできています。 ちなみに、「People are reading less these days.」は「最近、みんな本を読まなくなったよね」という感じで、世間話や雑談の中で使えるフレーズです。本屋が減った話や、スマホばかり見ている人が多いといった話題のついでに、ちょっとした補足情報や自分の意見として付け加えるのにぴったりですよ。 With more kids getting into video games, it feels like people are reading less these days. 最近はビデオゲームに夢中になる子供が増えて、読書離れが進んでいる気がします。

続きを読む

0 367
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「accompany someone on an instrument」は、歌やソロ楽器などの主役(メロディー)を引き立てるために、ピアノやギターなどで伴奏することを意味します。 ライブやカラオケで「歌うからギターで伴奏して!」と頼む時や、セッションで「私がフルートを吹くから、ピアノで伴奏をお願い」といった場面で使えます。あくまで主役を支えるサポート役、というニュアンスです。 It's easier for me to stay on key if you accompany me on the piano. ピアノで伴奏してもらうと、音程を保ちやすいです。 ちなみに、"to play backup for someone" は、誰かの「サポート役」や「控え」に回る、という意味で使えます。主役を立てて助けたり、何かあった時のために備えたりする状況にぴったり。「今日のプレゼン、念のため私がバックアップに回るよ」みたいに、仕事や友人との会話で気軽に使える表現です。 It's easier for me to find the right pitch if you play backup for me on the piano. ピアノで伴奏を弾いてもらえると、音程が取りやすいです。

続きを読む

0 602
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「新鮮な空気を入れるために窓を開けたよ」という意味の、ごく自然で日常的なフレーズです。部屋の空気がこもっていたり、勉強や仕事の合間に気分転換したかったり、朝の爽やかな空気を入れたい時など、リフレッシュしたい場面で気軽に使える便利な一言です。 I opened the window to get some fresh air. 風を入れるために窓を開けたんだ。 ちなみに、「I opened the window to air out the room.」は「部屋の空気を入れ替えるために窓を開けたよ」という意味です。単に窓を開けたという事実だけでなく、「こもった匂いやよどんだ空気を外に出して、スッキリさせたい」という目的や気持ちが含まれているのがポイント。掃除の後や、料理の後、朝起きた時などによく使います。 I opened it to get some fresh air in. 新鮮な空気を入れるために開けたんだ。

続きを読む