プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 424
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「2倍の効果がある」「効果が倍増する」という意味です。新しい薬、勉強法、運動、広告など、何かを導入した結果、以前より格段に良い成果が出た時に使えます。「この洗剤、前のよりtwice as effectiveだよ!」のように、日常会話で気軽に使える便利な表現です。 This medicine I bought overseas felt twice as effective as the ones in Japan. この海外で買った薬、日本のものより2倍は効く感じがしたよ。 ちなみに、「Double the potency.」は「効果が2倍!」みたいな意味で、薬や化粧品、洗剤などの効き目が倍増した時によく使われます。新成分の追加でパワーアップした商品の宣伝文句や、ゲームで能力が倍になる時などにもピッタリな表現です! This medicine I bought overseas feels like it has double the potency of the ones in Japan. この海外で買った薬、日本のものに比べて2倍の効き目があるように感じるよ。

続きを読む

0 379
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「あいつ、将来ろくなことにならないよ」「一生うだつが上がらないだろうね」といったニュアンスです。 目標もなくダラダラしていたり、努力を全くしない人に対して、呆れたり見下したりする気持ちで使います。「このままじゃ成功しないよ」と将来を悲観的に見る、ちょっとキツめの一言です。 He keeps failing his promotion exams. At this rate, he's never going to get anywhere in life. 彼は昇進試験に落ち続けている。このままじゃ、いつまでもうだつが上がらないよ。 ちなみに、"He can't seem to get ahead." は「彼はどうもパッとしないね」「なかなか芽が出ないね」といったニュアンスで使えます。一生懸命頑張っているのに、なぜか出世できなかったり、経済的に楽にならなかったりする状況にぴったり。同情や、少し残念な気持ちを込めて使うことが多い表現です。 No matter how many times he takes the promotion exam, he can't seem to get ahead. 何度昇給試験を受けても、彼はうだつが上がらないようだ。

続きを読む

0 572
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Life Skills Educationは、日常生活で起こる様々な問題にうまく対処し、より良く生きていくための「生きる力」を育む教育です。勉強だけでなく、コミュニケーション、意思決定、ストレス管理といった実践的なスキルを学びます。学校の授業や企業の研修、子育ての場面などで「心や人間関係を豊かにするスキル」を身につけたい時に使えます。 In elementary school, the subject "Seikatsu" is often called "Life Skills." 小学校では、「生活」の授業はよく "Life Skills" と呼ばれます。 ちなみに、"Practical Life Studies" は、学校の「家庭科」や「技術」みたいな科目です。料理や裁縫、DIY、お金の管理など、日々の暮らしに直結する実践的なスキルを学ぶこと全般を指す言葉で、堅苦しくなく「生活の知恵を学ぶ時間」といったニュアンスで使えますよ。 In our school, we call it "Practical Life Studies," and it's where we learn things like how to grow vegetables. 私たちの学校ではそれを「生活科」と呼んでいて、野菜の育て方などを学びます。

続きを読む

0 724
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「a representative of ○○」は、「○○の代表」という意味ですが、社長や役員だけでなく「○○を代表する一員」という広い意味で使えます。 例えば、会社のブースに立つ担当者や、学校を代表してスピーチする生徒も "representative" です。単に「○○から来た人」というニュアンスで、フォーマルすぎず便利に使えますよ。 I am a representative of Japan. 私は日本の代表者です。 ちなみに、「a spokesperson for ○○」は、組織の「広報担当者」や「報道官」を指す言葉です。個人の意見ではなく、会社や政府など組織の公式な見解を代弁する、というニュアンスで使われます。記者会見やメディアからの問い合わせ対応などでよく登場しますよ。 As a spokesperson for Japan, I would like to address the issue of climate change. 日本の代表者として、気候変動問題について述べたいと思います。

続きを読む

0 260
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「No way.」は、強い否定や驚きを表す超便利なフレーズ! 「ありえない!」「絶対にイヤだ!」という強い拒絶だけでなく、「マジで!?」「うそでしょ!」という信じられない驚きも表現できます。 頼み事をキッパリ断るときや、衝撃的なニュースを聞いたときなど、感情を込めて言いたいときにピッタリです。 以下に、「まさか」と言いたい時に使える "No way" 以外のフレーズを、シチュエーション別に紹介します。 You're kidding me! まさか、冗談でしょ! Are you serious? まさか、本気で言ってるの? I can't believe it. まさか、信じられない。 You don't say! まさか、本当かい! Get out of here! まさか、ありえないよ! That can't be right. まさか、そんなはずないよ。 ちなみに、「You've got to be kidding me.」は「冗談でしょ?」という意味ですが、実際は信じられない出来事に遭遇した時の「マジで!?」「ありえない!」という強い驚きや呆れた気持ちを表す決まり文句です。良いニュースにも悪いニュースにも使えて、とても便利な一言ですよ! You've got to be kidding me. I thought the deadline was next week! まさか。締め切りは来週だと思ってたよ!

続きを読む