プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 269
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Symphony Appreciation Society」は、直訳すると「交響曲鑑賞会」。堅苦しい団体名というよりは、交響曲好きが集まるサークルや同好会といった、親しみやすいニュアンスで使えます。 例えば、友人同士で「今度うちでSymphony Appreciation Societyしない?」のように、気軽にクラシック音楽を楽しむ会合の名称として使うとお洒落です。 That group that played the Symphony Appreciation Society's famous collection was incredible, wasn't it? あの有名な交響曲の数々を演奏したグループ、素晴らしかったですね。 ちなみに、Symphony Listening Clubは「交響曲鑑賞会」だけど、堅苦しい集まりじゃないんだ。クラシック好きが気軽に集まって、好きな曲の感想をシェアしたり、新しい発見を楽しんだりするサークルみたいな感じ。音楽の話で盛り上がりたい時にぴったりの言葉だよ! That group from the Symphony Listening Club that played the medley of famous pieces was incredible, wasn't it? あの有名な交響曲のメドレーを弾いたシンフォニー・リスニング・クラブのグループは、信じられないほど素晴らしかったですね。

続きを読む

0 1,559
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Submission holds」は、論文投稿などで「提出物は受理されたけど、手続きや確認事項が残っているため、一時的に保留・待機状態です」というニュアンスです。 「一旦受け付けたよ!でも、次のステップに進む前にちょっと待っててね」という状況で使われます。修正依頼や追加情報の提出待ちのことが多いです。 In Judo, submission holds are broadly divided into chokeholds and joint locks. 柔道では、サブミッションホールドは大きく絞め技と関節技に分けられます。 ちなみに、"Chokes and joint locks"は格闘技の「絞め技と関節技」のこと。試合で相手をタップ(降参)させる決め技を指すんだ。日常会話で使うことはないけど、柔術やMMAの話題になった時に「得意技はチョークだよ」みたいに使うと、ちょっと通っぽく聞こえるかもね! In martial arts like Judo and BJJ, we practice both chokes and joint locks. 柔道やブラジリアン柔術のような格闘技では、絞め技と関節技の両方を練習します。

続きを読む

0 976
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今すぐやろう!」という、やる気や決意を表すポジティブなフレーズです。何かを始めようと決めた時や、誰かを誘って「さあ、始めよう!」と勢いをつけたい時に使えます。先延ばしにせず、すぐ行動に移すぞ!という気持ちがこもっています。 We've been putting this off for too long. Let's do it now. もう先延ばしにしすぎたよ。今すぐやろう。 ちなみに、「There's no time like the present.」は「思い立ったが吉日」や「善は急げ」に近いニュアンスだよ!何かを始めたいけどタイミングを迷っている人に対して、「今が一番いい時だよ!」「ぐずぐずしてないで、やっちゃおうよ!」と背中を押す時に使えるポジティブな表現なんだ。 We've been putting off this project for too long. There's no time like the present to get started. このプロジェクトを先延ばしにしすぎたね。始めるなら今しかないよ。

続きを読む

0 289
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「the latest episode」は、ドラマ、アニメ、ポッドキャストなどのシリーズものの「最新話」や「最新回」を指すカジュアルな表現です。 友達と「昨日のドラマの最新話、見た?」と話したり、SNSで「あのポッドキャストの最新エピソード、面白かった!」と感想をシェアする時などにピッタリ。シリーズの「一番新しい回」について話したい時に気軽に使える便利な言葉です。 Did you catch the latest episode of that show? あのドラマの最新話見た? ちなみに、「the new episode」は、お互いにどのシリーズか分かっている上で「例の最新話、もう見た?」みたいに使うのがピッタリだよ。単なる「新しい回」じゃなくて、「待望の!」「あの続き!」というワクワク感が含まれてるんだ。友達との会話で気軽に使えるよ! Did you see the new episode of that show? あのドラマの最新話見た?

続きを読む

0 1,604
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「industrial waste disposal」は、工場や事業所から出るゴミ(産業廃棄物)をどう処理・処分するか、という意味です。 少し専門的な響きがありますが、要は「事業ゴミの捨て方」のこと。環境問題のニュースで企業の取り組みを話す時や、工場のルールを説明する場面などで使われます。環境に配慮した適切な処理方法、というニュアンスが含まれることが多いです。 I used to work for an industrial waste disposal company. 前職は、産業廃棄物処理業者で働いていました。 ちなみに、industrial waste managementは、単に工場ゴミを捨てることじゃなくて、もっと広い意味で使われる言葉だよ。ゴミを減らす工夫から、リサイクル、安全な処分まで、法律を守りつつ環境に配慮して全体を管理するイメージ。ビジネスの環境意識を示す文脈でよく出てくるよ。 I used to work for an industrial waste management company. 前職は、産業廃棄物処理会社で働いていました。

続きを読む