プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I stumbled upon this stylish dating café famous for its exquisite curry on Instagram. It's a hidden gem of a café that's worth visiting at least once. インスタグラムで絶品カレーで有名なお洒落なデートカフェを見つけました。一度は行きたい隠れ家カフェです。 このフレーズは、あまり知られていないけれど、素晴らしいカフェを紹介する際に使われます。Hidden gem は「隠れた逸品」や「秘密の名店」のような意味で、一度は訪れる価値がある、とても良いカフェを指します。観光先や友人におすすめのカフェを紹介する際などに使えます。 I stumbled upon this must-visit hidden café spot on Instagram, famous for its exquisite curry. Perfect for a stylish date! 「絶品カレーで有名な、お洒落なデートにぴったりな、一度は行きたい隠れ家カフェをインスタグラムで見つけました!」 I found this tucked-away café on Instagram that's famous for its amazing curry. Definitely a place worth putting on your bucket list! インスタグラムで見つけたこの隠れ家カフェは、絶品のカレーで有名です。絶対にバケットリストに加えるべき場所です! A must-visit hidden café spot.は、そのカフェが非常に良いという強い推奨を示しています。特別な場所で、誰もが訪れるべきと強調しています。一方、A tucked-away café worth putting on your bucket list.は、特別な体験や生涯の目標として訪れるべきカフェを示しています。ユニークで隠れた場所で、時間があるときに訪れるべきという意味合いがあります。
For your trip to Kyoto, we recommend you to travel light and carry a small bag. 京都への旅行には、荷物は出来るだけ少なく、カバンは小さめがおすすめです。 Travel lightは「身軽に旅をする」や「荷物を最小限にする」という意味で使われます。大量の荷物を持ち運ぶのではなく、必要最低限のものだけを持って行くことを推奨する表現です。例えば、出張や旅行に行く際に、無駄な荷物を持たないようにとアドバイスするときや、ハイキング、キャンプなどアクティビティの際に重い荷物が邪魔にならないようにと注意を促すときなどに使えます。 You should pack light and carry a small bag when sightseeing in Kyoto. 京都観光する際は、持ち物は出来るだけ少なく、カバンは小さめがいいです。 When touring Kyoto, we recommend you to keep your belongings minimal and your bag compact. 「京都観光の際は、持ち物は出来るだけ少なく、カバンは小さめがいいですよ。」 Pack lightはよりカジュアルで一般的な表現で、特定の旅行やイベントのために必要最低限の荷物だけを持って行くことを指しています。一方、Keep your belongings minimal and your bag compactはより具体的で、物品の量を最小限にし、バッグのサイズをコンパクトに保つことを強調しています。この表現は、一般的には小さなスペースでの生活や旅行、あるいは整理整頓に重きを置く状況で使用されます。
I need to organize the bathroom storage before the New Year rolls in. 新年が来る前に、洗面所の収納を整理しなくてはならない。 このフレーズは、「バスルームの整理整頓をしなければならない」という意味です。使えるシチュエーションは主に二つあります。一つは、自分自身がバスルームの整理整頓をするときに使います。もう一つは、他の人にバスルームの整理整頓をお願いするときに使います。ニュアンスとしては、バスルームが散らかっていて、それをきちんと整える必要性がある状況を指しています。 I have to tidy up the bathroom cabinet before the New Year comes. 新年が来る前に、洗面所収納の整理をしなくてはならない。 I must straighten up the washroom storage before the New Year comes. 新年が来る前に、洗面所の収納を整理しなければなりません。 これらのフレーズは基本的に同じ意味を持ちますが、文脈や地域の違いにより使い分けられます。「I have to tidy up the bathroom cabinet」は一般的な表現で、特にイギリス英語でよく使われ、バスルームのキャビネットを整理する必要があることを示しています。「I must straighten up the washroom storage」はより正式な表現で、特に北米で使われます。「washroom」という語はカナダ英語でよく使われ、また「storage」はキャビネットだけでなく他の収納スペースも含む可能性があります。
I've started treatment for gum disease, which has been causing my bad breath for years, and it has dramatically eliminated my bad breath. 長年私の口臭の原因だった歯周病の治療を始め、それが私の口臭を劇的に解消しました。 「Dramatically eliminate bad breath」は、口臭を劇的に消すという意味です。この表現は主に口臭対策製品の広告や宣伝文句で使われます。たとえば、歯磨き粉、マウスウォッシュ、ガムなどの商品説明で、「この商品を使えば、口臭を劇的に消すことができます」とアピールする際に使われるフレーズです。また、口臭に悩む人へのアドバイスや解決策を提示する際にも使うことができます。 I've started treatment for periodontal disease, which was causing my bad breath, and it's significantly reduced my bad breath. 長年悩んでいた口臭の原因が歯周病だとわかり、治療を始めたところ、口臭が劇的に解消されました。 Since I started treating my periodontal disease, which was the cause of my long-standing bad breath, I've experienced a dramatic reduction in halitosis. 長年の口臭の原因が歯周病だとわかり、治療を始めて以来、口臭が劇的に改善されました。 Significantly reduce bad breathは、日常的な会話やカジュアルな状況で使用されます。一方、Experience a dramatic reduction in halitosisはより専門的な状況や、医療の文脈でよく使われます。Halitosisは口臭の医学的な用語なので、一般的な日常会話ではあまり使わないでしょう。また、dramatic reductionは、単にsignificantly reduceよりも大幅な改善を示しています。
My child is struggling with subtracting fractions at school. 私の子供は学校で分数の引き算に苦労しています。 「I struggle with subtracting fractions.」は「分数の引き算が苦手です」という意味です。この表現は、数学の授業や勉強に関する話題が出たとき、特に分数の計算について話しているときに使えます。また、自分の弱点や改善点を述べるときにも使用可能です。 My child is struggling because subtracting fractions is not his strong suit. 「うちの子は分数の引き算が苦手で困っています。」 My child has a hard time with subtracting fractions. 私の子供は分数の引き算が苦手で困っています。 基本的に、「Subtracting fractions is not my strong suit.」と「I have a hard time with subtracting fractions.」は同じ意味を持っていますが、微妙な違いがあります。前者は自身の弱点を率直に認めています。これは自己評価や自己紹介のような状況で使われます。後者は、現在の困難や挑戦を強調しています。これは教室や勉強の状況で使われることが多いでしょう。どちらも自身の不得意な領域を認めている点では同じです。