プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 733
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't go to their house empty-handed. 手ぶらで彼らの家に行くわけにはいかない。 「Empty-handed」は直訳すると「手ぶら」を意味しますが、英語の表現としては主に2つのニュアンスがあります。一つは「何も持っていない、何も得られない」という意味で、失敗したり、何も達成できなかったときに使われます。例えば試合に負けて何も賞をもらえなかったり、交渉が決裂して何も得られなかった状況などに使います。もう一つは、特にパーティーなどに何も持たずに行くことを指し、贈り物や飲食物などを持たずに訪れることを表します。 I can't go to their house with nothing in hand. 何も持たずに彼らの家に行くことはできません。 I can't go to their house barehanded, I need to bring something. 何も持たずに彼らの家に行くわけにはいかない、何か持って行かなければならない。 "Nothing in hand"と"Barehanded"は、文字通り手に何も持っていない状態を表す表現ですが、使われる文脈やニュアンスが異なります。"Nothing in hand"はより広範で、具体的な物を持っていない状態や、比喩的にリソースや準備がない状態を指すことがあります。例えば、「彼は何も手に持たずに会議に臨んだ」のような使い方です。一方、"Barehanded"は物理的に何も手に持たずに行動することを強調し、特に手で直接触れたり捕まえたりする場面で使われます。例えば、「彼は素手で魚を捕まえた」のような使い方です。

続きを読む

0 626
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to get my vehicle inspection done soon. そろそろ車検を受けないと。 車両検査(Vehicle inspection)は、自動車が法律で定められた安全基準や環境基準を満たしているかをチェックする手続きのことを指します。シチュエーションとしては購入時や定期的なメンテナンス、または法律で定められた期間(例えば2年ごとなど)に行われます。主にブレーキ、ライト、タイヤ、排ガス等の機能や性能をチェックし、問題があると修理や部品交換が求められます。 I need to get my car inspection done soon. そろそろ車検を受けないと。 My car is due for its MOT test soon. 「そろそろ車のMOTテスト(車検)の時期です。」 "Car inspection"と"MOT test"は、車が安全で適切に動作しているかを確認するための評価ですが、それぞれ異なる地域で使用されます。"Car inspection"は主にアメリカで使われ、一方"MOT test"はイギリスで使われます。したがって、ネイティブスピーカーは自分が住んでいる地域に応じてこれらの用語を使い分けます。また、"MOT test"は年1回の法的義務であり、"Car inspection"は法的要件に加え、継続的なメンテナンスの一部としても行われます。

続きを読む

0 1,541
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自然」は英語でNatureと言います。 「Nature」は英語で「自然」を意味し、山や川、海などの自然環境全般を指すことが多いです。また、動植物の生態について語る際にも使われます。さらに、抽象的な意味として、人や物事の本質や性質を表す言葉としても使われます。「彼の性質は優しい」など。シチュエーションとしては、自然の美しさを称える時、環境保護の話題を扱う時、人間の性格や行動について語る時などに使います。 もちろん、英語では「自然」は'Naturally.'と訳されます。 「自然」は英語ではよくThe great outdoorsと言います。 "Naturally"は自然に、当然にという意味で、日常的な会話や文章の中で使われます。例えば、「彼は自然に英語を話します」や「それは当然の結果だった」など。一方、"The great outdoors"は大自然や野外の美しさや壮大さを指し、キャンプやハイキングなどのアクティビティに関連して使われます。例えば、「週末はザ・グレートアウトドアでリラックスするのが好きだ」などと使います。

続きを読む

0 1,058
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please come to my house next time. We'd love to have you. 次回は是非我が家にいらしてくださいね。お待ちしております。 「Please come to my house next time」は「次回、私の家に来てください」という意味で、相手を自分の家に招く際に使用されます。友人や知人とのカジュアルな会話で使うことが多いです。例えば、レストランやカフェで友人と飲み物を飲んだ後、次回は自分の家で過ごすことを提案する際などに使用します。また、ホストとしての歓迎の意思を示すためにも使われます。 It was wonderful having you here. Next time, please visit my place. 今日はこちらに来てくださり、ありがとうございます。次回は是非我が家にいらしてくださいね。 It was lovely having you here, but next time, I'd love for you to drop by my house. 今日はうちに招いてくださり、本当にありがとうございます。でも次回は、是非我が家に遊びに来てくださいね。 「Next time, please visit my place.」は一般的な表現で、特別な感情や強調を伴わずに、次回訪問するようにお願いするときに使います。一方、「Next time, I'd love for you to drop by my house.」は、訪問をより強く望んでいることを示します。「I'd love for you」は、招待に対する期待や興奮を表現しています。また、「drop by」はカジュアルな訪問を意味し、相手に気軽に来てほしいという気持ちを伝えます。

続きを読む

0 591
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I got to adopt a kitten from my friend's house where a cat had a litter. 友人の家で猫が子猫を産んだので、子猫をもらってきました。 「Adopt a kitten」は「子猫を養子に迎える」や「子猫を引き取る」という意味で、ペットショップで購入する代わりに、動物保護施設やシェルターから子猫を家族の一員として迎え入れることを指します。シチュエーションとしては、一人暮らしの寂しさを癒すため、家族の一員として迎え入れるため、または子猫が適切なケアを受けられる環境を提供するためなどが考えられます。この表現は、命を救い、愛情を注ぐ意味合いが含まれています。 I got a kitten from my friend's house where they just had a litter. 友人宅で子猫が生まれたので、そのうちの一匹をもらいました。 I received a kitten as a gift from my friend whose cat had kittens 友人の猫が子猫を産んだので、その子猫をプレゼントしてもらいました。 「Get a kitten」は一般的に自分で子猫を手に入れる行動を表すのに対し、「Receive a kitten as a gift」は他の人から子猫をプレゼントとしてもらうことを指します。つまり、「get」は自分で行動し手に入れる意味が強い一方、「receive」は他の人から何かを得るという受け身の状況を表しています。この2つのフレーズは、子猫を手に入れる方法や状況によって使い分けられます。

続きを読む