プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
「全般」は英語で general や whole を用いて表現します。 general は「一般の」という意味で whole は「全体の」という意味になります。 I have a general interest in science. 私は全般的に科学に興味がある。 the whole students at that school are smart and hardworking. その学校に通っている生徒全般が、頭がよく勤勉である。 また the whole body で「全身」を意味します。 Citizens in general had some kind of disease in their whole body. 市民全般が全身に何かしらの病気を持っていた。 citizen:市民 in general:全体的、全般 disease:病気 以上参考になれば幸いです。
「全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?」を英語で表すと以下の通りになります。 No smoking in any of the tables, is that okay? No smoking で「禁煙」となり、in any of the tables で「どの席も」という意味になります。 I was fined for smoking in a no smoking area. 禁煙エリアで吸ったら罰金を取られた。 fine:罰金を課す また「よろしいですか?」と聞く際、fine も使えます。 I have a cat in my house, are you fine? うちに猫いるんだけど、大丈夫そう? 以上参考になれば幸いです。
「全財産を注ぎ込むのだけはダメだよ」を英語で表すと以下の通りになります。 Do not put all your money into it. put O1 into O2 で「O1をO2に注ぎ込む」になり、all one's money は「全財産」を指します。 He put all his money into horse racing and went bankrupt as a result. He will start working hard as a deliverer tomorrow. あいつ競馬で全財産つっこんで破産したらしいよ。明日から配達員として頑張るらしいね。 horse racing:競馬 deliverer:配達員 以上参考になれば幸いです。
「全国大会」は英語で National tournament になります。 Our team won the national tournament. 私たちのチームが全国大会で優勝した。 won:winの過去形で「勝つ」という意味です。 また「県大会」は Prefectural tournament になり、「ー地域大会」は ーregional tournament になります。 Our teams participated in the Kanto regional tournament and recorded second place. 私たちのチームは関東地区大会に出場し、二位を記録した。 participate:参加する。 以上参加になれば幸いです。
「善行を積む」を英語で表すと以下の通りになります。 I do a number of good deeds. a number of:いくつかの 善行は good deedsで表せます。deedsには「行為」を指します。 By doing good deeds without asking others in return, we grow as a person 人に見返りを求めず善行を積むことに、私達は一人の人間として成長するのではないか。 in return:見返り Doing a number of good deeds is a good thing, but most people will want something in return. 善行を積むことは良いことだけど、殆どの人は見返りを求めるんじゃないかな。 以上参考になれば幸いです。