プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 293
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My height is below average for my class. 私の身長はクラスの平均以下です。 「Below average」は文字通り「平均以下」を意味します。一般的には、ある基準や平均値に対して低いというニュアンスで使われます。例えば、テストの成績が平均点以下だった場合や、商品の品質が平均的なものよりも低かった場合などに「below average」を用いることができます。評価や判断をする際に、ある一定の基準を下回っている状態を表す言葉です。 I'm underperforming in height compared to the class average. クラスの平均身長に比べて、私の身長は低すぎます。 I'm falling short of the average height in our class. 私はクラスの平均身長を下回っています。 Underperformingは一般的に、特定の基準や期待に対してパフォーマンスが低いときに使われます。これはビジネスのコンテキスト、学業、スポーツなど、さまざまな状況で使用できます。一方、Falling short of the averageは、平均または中央値に対してパフォーマンスが低いとき、特に統計的なコンテキストで使われます。これは、他の人々や事象との比較に基づいてパフォーマンスを評価するのに一般的に使用されます。したがって、これらのフレーズは似ていますが、underperformingはより一般的で、falling short of the averageはより具体的な比較を示しています。

続きを読む

0 72
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We live in a wealthy nation; therefore, we should use our resources to help less fortunate countries. 「私たちは富裕な国に住んでいます。だからこそ、より不遇な国々を助けるために、私たちのリソースを活用すべきです。」 Wealthy nationは、経済的に豊かな国、つまりGDPが高い国や生活水準が高い国を指す表現です。金融、教育、医療などのインフラが整っていて、国民一人ひとりの所得が高いことも特徴とされます。例えば、「日本はWealthy nationの一つである」のように使われます。また、国際会議などでは、富裕国と発展途上国の間での意見の違いを強調する際にも用いられます。ただし、Wealthy nationと言っても貧富の格差や貧困問題が存在しないわけではないので、その点を理解して使う必要があります。 We live in a prosperous nation with a thriving economy. 我々は繁栄した経済を持つ豊かな国に住んでいます。 We live in an affluent nation, where most of us have access to the basic necessities. 私たちは富裕な国に住んでおり、ほとんどの人々が基本的な生活必需品にアクセスできています。 Prosperous nationは一般的に国全体の経済的成功や発展を指すのに対して、affluent nationはその国が大量の資源や富を持っていることを強調します。また、affluentは通常、個々の富や生活水準を指すのに対し、prosperousはより広範な成功や繁栄を指します。したがって、prosperousは国全体の健全な経済成長や発展を説明するのに適している一方で、affluentは特定の国が高い生活水準を維持していることを強調する場合に使われます。

続きを読む

0 219
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

His weight was below standard as he was a premature baby. 彼は未熟児だったので、体重が標準以下でした。 「Below standard」は、基準や期待値よりも低い、つまり「基準以下」や「期待を下回る」ことを示す英語の表現です。品質や成績、パフォーマンスなどを評価するときによく使われます。例えば、製品が品質基準を満たしていない場合や、生徒の学力が一般的な基準よりも低い場合などに用いられます。また、サービスが標準的な水準に達していないときにも使われます。 He was a preemie, so he was subpar in weight. 彼は未熟児だったので、体重が標準以下でした。 Because he was a premature baby, his weight was not up to scratch. 彼は未熟児だったので、体重が標準以下でした。 SubparとNot up to scratchはどちらも期待値や一定の基準に達していないことを表す表現ですが、微妙に異なるニュアンスがあります。 Subparは主にアメリカ英語で使われ、ゴルフの用語から派生した表現で、「平均以下」の意味です。品質やパフォーマンスが基準よりも明らかに低い場合に使います。 一方、Not up to scratchは主にイギリス英語で使われ、基準または期待値に達していないものに対して使います。これはより一般的な表現で、特定の基準や要件を満たしていない場合に使用されます。 したがって、Subparは「明らかに低品質」を指し、Not up to scratchは「基準を満たしていない」を指すと理解できます。

続きを読む

0 655
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm standing in for her today. 「今日は彼女の代わりです」 「I'm standing in for her」は、「私が彼女の代わりを務めています」という意味です。ニュアンスとしては、彼女が何らかの理由で本来の職務や役割を果たせないとき、その代役となってその職務や役割を一時的に担当している状況を指します。例えば、会議やプレゼンテーションなどで彼女が不在のときや、彼女が病気や休暇で仕事を休む時などに使えます。 Yes, I'm filling in for her today. 「はい、今日は彼女の代わりです。」 I'm covering for her today. 「今日は彼女の代わりです。」 I'm filling in for herとI'm covering for herは両方とも他の人の役割や仕事を引き継いでいることを指しますが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。 I'm filling in for herは一時的にその人の代わりを務めていることを指し、通常、その人が休暇中や一時的に不在のときに使われます。 一方、I'm covering for herはその人が仕事を完了できない、またはその人がやらなければならない仕事を引き受けていることを指します。これはその人が遅れている、またはその人が間違いを犯したときに使われることが多いです。

続きを読む

0 794
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's inconsiderate to only label the restrooms as male or female. トイレを男性用と女性用とだけ表示するのは、配慮が足りないです。 「Inconsiderate」は、他人の感情や状況を思いやらない、配慮がないという意味を持つ英単語です。自分だけのことを考え、他人を無視するような行動や態度を指す場合に使います。たとえば、深夜に大きな音を立てる隣人を「inconsiderate」と表現したり、感じの良い話題に配慮しない人を「彼はinconsiderateだ」と説明したりします。 The lack of consideration in not providing a gender-neutral restroom is disappointing. ジェンダーニュートラルなトイレが提供されていないという配慮の欠如が残念です。 The signage only indicating gender-specific bathrooms is pretty insensitive. 男女別のトイレしか示さない看板は、かなり配慮が足りないと思います。 Lack of consideration(思いやりの欠如)は、他人の感情や立場を考慮せずに行動することを指します。例えば、静かな図書館で大声で話すなどの配慮の欠如を表現します。一方、Insensitive(無神経)は、他人の感情に対する理解や共感の欠如を示します。誰かが辛い経験をしたときに、それに対して不適切なジョークを言うなどの行動がこれに該当します。両者は似ていますが、Insensitiveはより感情的な側面に焦点を当てています。

続きを読む