プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 436
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

食事の最初に出てくる軽い料理のこと。「前菜」や「おつまみ」のような感じです。メインディッシュの前に食欲をそそる(appetize)のが目的なので、そう呼ばれます。 レストランでの注文はもちろん、ホームパーティーで「何かアペタイザー持ってきたよ!」みたいに気軽に使える便利な言葉です。 What do you call "antipasto" in English? 英語で「アンティパスト」はなんと言いますか? ちなみに、"Starters"はレストランの前菜やスポーツの先発メンバーを指す言葉だよ!食事なら「メインの前に軽くつまむ料理」、スポーツなら「試合開始から出る選手たち」という感じ。会話の流れで「まず何から始める?」といったニュアンスで使うのもアリだね! For starters, we'll have the assorted antipasto platter. スターター(前菜)には、アンティパストの盛り合わせをいただきます。

続きを読む

0 703
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a losing streak」は、スポーツやギャンブルなどで「連敗続き」「負けが込んでいる」状態を表すカジュアルな表現です。 仕事や恋愛で「最近ついてないな」「何をやってもうまくいかない…」という時にも使え、不運が続いている状況をユーモラスに、または少し嘆き気味に伝えたいときにピッタリです。 The team is on a five-game losing streak. そのチームは5連敗中です。 ちなみに、"We're in a slump." は「最近どうも調子が出ないんだよね」「スランプなんだ」というニュアンスで使えます。スポーツチームが連敗している時や、仕事の業績が一時的に落ち込んでいる時など、個人やチームが不調な状況を気軽に伝えたい時にぴったりの表現ですよ。 The team is in a slump, having lost five games in a row. そのチームは5連敗中で、スランプに陥っています。

続きを読む

0 467
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

将棋で「歩」が地味でも重要な駒であるように、「縁の下の力持ち」や「基礎」がなければ物事はうまくいかない、という意味のことわざです。 例えば、目立たない基本練習を疎かにする後輩へのアドバイスや、地味な部署が実は会社を支えていると説明する時などに使えます。 A shogi game without pawns in hand is a losing game. 歩のない将棋は負け将棋。 ちなみに、"An army without grunts is no army at all." は「現場で汗を流す人がいなければ組織は成り立たない」という意味です。どんな立派な計画も、実行部隊なしでは絵に描いた餅。プロジェクトで地味な作業を担う仲間を称えたり、現場の重要性を語ったりする時にぴったりの言葉ですよ。 In shogi, you can't win without pawns in hand. An army without grunts is no army at all. 将棋では持ち駒に歩がないと勝てない。歩兵のいない軍隊なんて、軍隊とは言えないからね。

続きを読む

0 512
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「My mind is full.」は「頭がいっぱいで、もう何も考えられない!」というニュアンスです。 仕事や勉強、悩み事などで情報が多すぎて、新しいことを受け入れる余裕がない時に使えます。「ちょっと待って、今頭がパンクしそう」というような、少し疲れたり混乱したりしている状況にぴったりです。 My mind is full with the project I'm currently working on. 現在取り組んでいる企画で頭がいっぱいです。 ちなみに、「I have a lot on my mind.」は「色々と考え事があって…」というニュアンスです。悩みや心配事で頭がいっぱいな時、上の空だったり元気がない理由を遠回しに伝えたい時に使えます。「どうしたの?」と聞かれた時の返答としても便利ですよ。 I have a lot on my mind with the project I'm currently working on. 今取り組んでいる企画のことで頭がいっぱいです。

続きを読む

0 447
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「コインの裏表」という意味で、一見正反対に見える二つのことが、実は本質的につながっていて切り離せない関係にあることを表す表現です。 例えば、「自由と責任」や「愛と憎しみ」のように、片方があればもう片方も必ず存在するような状況で使えます。「光と影」みたいなイメージですね! Winning the lottery but losing my wallet on the same day... I guess happiness and sadness are two sides of the same coin. 宝くじに当たった日に財布をなくすなんて…嬉しいことと悲しいことは、まさに表裏一体だね。 ちなみに、「Two heads are better than one.」は日本語の「三人寄れば文殊の知恵」とほぼ同じ意味で使えますよ。一人で悩んでいる友人に対して「一緒に考えようよ、二人の方がいい知恵が出るって言うし!」みたいに、気軽に相談を促す時なんかにピッタリな表現です。 Life is full of ups and downs, but two heads are better than one when we face it together. 人生は山あり谷ありだけど、一緒に立ち向かうなら三人寄れば文殊の知恵だよ。

続きを読む