プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 216
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to carry the baby in the baby carrier. 「抱っこ紐で赤ちゃんを抱っこするよ。」 ベビーキャリアは、乳幼児を保護者が身体に抱きつけて移動するための道具です。背中や腹部に赤ちゃんを固定することで、大人の両手を自由に使えるのが特徴です。旅行や買い物、家事など、保護者が動きやすい状況や、ベビーカーを使うには不便な場所で便利に使用できます。また、スキンシップを取りやすいので、親と子の絆を深める効果もあります。 I'm going to carry the baby in the baby sling. ベビースリングで赤ちゃんを抱っこします。 I'm going to carry the baby in the baby wrap. ベビーラップで赤ちゃんを抱っこするよ。 ネイティブスピーカーは、「baby sling」を一般的に肩にかけて赤ちゃんを抱えるための簡単な布のスリングを指すのに使います。一方、「baby wrap」は通常、体全体を覆うように巻きつけて赤ちゃんを保持するための長い布を指します。baby slingは短時間の使用や旅行に便利で、baby wrapは長時間の使用や自宅での使用に便利です。どちらも赤ちゃんを身近に保つための道具ですが、使用方法と目的が異なります。

続きを読む

0 188
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You don't need to be so formal, just relax and be yourself. 「そんなに堅苦しくしなくていいよ、リラックスして自分らしくいて。」 「Don't be so formal.」は「そんなに堅苦しくしなくていいよ」という意味で、相手に対してもっと気楽に、自然体で接してほしいと伝える表現です。ビジネスの場面や友人との会話など、緊張やプレッシャーを感じている相手に対して使うことが多いです。また、自分との関係をもっと親しみやすいものにしたいときにも使います。話し手がリラックスした雰囲気を作りたいときに用いられます。 Don't be so polite, just tell me what you really think. そんなに丁寧にしないで、本当に思っていることを教えて。 You don't have to be so formal, loosen up a bit! そんなに堅苦しくしなくてもいいよ、もっとリラックスして! Don't be so polite.は、相手が余計に敬遠している、またはフォーマルすぎる態度を取っているときに使われます。一方、Loosen up a bit!は、相手が緊張している、または堅苦しい態度を取っているときに使われます。前者は言葉使いや態度に関するアドバイスで、後者は全般的なリラックスや自然体でいることを促す表現です。

続きを読む

0 571
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The color is subtly different from the one I remember. 「色が、私が覚えているものと微妙に違う」 「Subtly different」は、「微妙に異なる」という意味で、二つ以上のものや状況が全く同じではないが、その違いがはっきりと見えない、または理解するのが難しい場合に使われます。例えば、色の違いや人の態度、意見など細かい違いを指すのに用いられます。判断や比較が必要な場面で、類似しているが完全に同一ではないというニュアンスを伝えたいときに使えます。 The color of this dress is slightly off from what I expected. このドレスの色は、私が期待していたものと微妙に違う。 It's subtly different. 「それは微妙に違うんだ。」 Slightly offとNot quite rightは類似の意味を持つが、ニュアンスと使用状況が少し異なる。Slightly offは、何かが完全には正しくなく、少しだけ間違っていることを示し、特に具体的な物や状況を指すことが多い。例えば、色合いや味が少し違う場合など。一方、Not quite rightは、何かが完全には間違っていないが、完全に正しいわけでもないという、より抽象的で一般的な感覚を表現するのに使われる。これは、説明できない不快感や微妙な違和感を表すのによく使われる。

続きを読む

0 296
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't play dumb, you know exactly what I mean. 馬鹿ぶらないで、私が何を言っているかちゃんとわかってるでしょ。 「Don't pretend you understand」は、「理解しているふりをしないで」という意味です。このフレーズは、相手が話している内容を本当に理解していないのに理解しているかのように振る舞っているとき、または自分が語っていることを相手が理解していないと感じたときなどに使用します。若干強めの表現で、相手を戒めるニュアンスが含まれます。 Don't play dumb, I know you understand what I'm saying. 「わからないふりをしないで、私が何を言ってるか分かってるのは知ってるから。」 Don't fake understanding if you're really not following along. 本当に理解していないのなら、わかったふりをしないで。 Don't play dumbは相手が知識を持っているにも関わらず、その知識を持っていないかのように振る舞っているときに使います。一方、Don't fake understandingは、相手が理解していないにも関わらず、理解しているかのように振る舞っているときに使います。前者は一種の誤魔化しや逃避行為を指摘し、後者は誤解や混乱を避けるための真実を求める表現です。

続きを読む

0 247
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, but there's nothing I can do. 「ごめん、でもどうにもできないんだ。」 「There's nothing I can do.」のフレーズは「私には何もできない」という意味で、自分の力ではどうにもならない状況や、手立てが尽きた状態を表します。困難な問題に直面していて、解決策が見つからない時や、他人の問題に対して自分には何も手助けできない場合などに使われます。また、自身の思い通りに事が進まない時にも使える表現です。 I'm at my wit's end, I really can't do anything about it. 「もう頭を悩ませてきたけど、本当にどうにもできないんだ。」 I'm at a complete loss. I really can't do anything about it. 「私は完全に困っています。本当に何もできません。」 I'm at my wit's endは通常、ある問題や状況に対して解決策が見つからない、もう何をすればいいかわからないという強いストレスや困惑を表現する際に使用します。 一方、I'm at a complete lossは混乱や困惑を表しますが、これは必ずしもストレスフルな状況に限られません。予想外の出来事や未知の情報に直面したときなど、何をすべきかわからないときに使います。

続きを読む