yamamotoさん
2023/11/14 10:00
めったに運動しない を英語で教えて!
普段運動しているか聞かれたので、「めったに運動しない」と言いたいです。
回答
・I hardly ever exercise.
・I seldom work out.
・I'm not one for hitting the gym often.
I hardly ever exercise.
「私はめったに運動しません。」
「I hardly ever exercise」は、「ほとんど運動をしない」という意味です。この表現は、自分が運動をめったにしない、あるいは全くしないことを示しています。このフレーズは日常会話の中でよく使われ、特に自己紹介や健康に関する話題の際に出てくることが多いでしょう。たとえば、医師から運動習慣について尋ねられた際や、友人とのカジュアルな会話で自分のライフスタイルを説明する際に用いることができます。
I seldom work out.
「私はめったに運動しません。」
I'm not one for hitting the gym often, so I don't really exercise much.
「私はあまりジムに行くタイプではないので、あまり運動はしません。」
I seldom work outは直訳すると「私はめったに運動しない」となります。一方、I'm not one for hitting the gym oftenは、「私は頻繁にジムに行くタイプではない」を意味します。前者は単に運動の頻度について述べていますが、後者はその人の性格や好みを反映し、ジムに行くことに対する好みや傾向を示唆しています。後者はよりカジュアルで話し言葉的な表現であり、また、特定の運動(ジムでの運動)について述べているのに対し、前者は運動全般について言及しています。
回答
・I exercise rarely.
・I work out rarely.
I exercise rarely.
めったに運動しない。
exercise は「運動」「練習」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「運動する」という意味を表せます。また、rarely は「めったにしない」「ほとんどない」などの意味を表す副詞です。
I exercise rarely. Basically, I like being inside the house.
(めったに運動しない。基本的に、家の中にいるのが好きなんだよ。)
I work out rarely.
めったに運動しない。
work out も「運動する」という意味を表せる表現ですが、よく「筋トレする」という意味で使われます。
I've gotten so fat. Lately I work out rarely.
(かなり太ったよ。最近、めったに運動しないから。)